退(しりぞ)ける

しりぞける
ichidan verb
to repel; to reject; to dismiss
Conjugation
AffirmativeNegative
Present退(しりぞ)ける退(しりぞ)けない
Present polite退(しりぞ)けます退(しりぞ)けません
Past退(しりぞ)けた退(しりぞ)けなかった
Past polite退(しりぞ)けました退(しりぞ)けませんでした
て form退(しりぞ)けて退(しりぞ)けなくて
ている present退(しりぞ)けている退(しりぞ)けていない
ている polite退(しりぞ)けています退(しりぞ)けていません
ている past退(しりぞ)けていた退(しりぞ)けていなかった
ている past polite退(しりぞ)けていました退(しりぞ)けていませんでした
Conditional ば退(しりぞ)ければ退(しりぞ)けなければ
Conditional たら退(しりぞ)けたら退(しりぞ)けなかったら
Volitional退(しりぞ)けよう
Volitional polite退(しりぞ)けましょう
Potential退(しりぞ)けられる退(しりぞ)けられない
Passive退(しりぞ)けられる退(しりぞ)けられない
Causative退(しりぞ)けさせる退(しりぞ)けさせない
Imperative退(しりぞ)けろ退(しりぞ)けるな
1. to repel; to drive back; to fend off
To push away or force back an attacker, enemy, or unwanted approach.
(てき)退(しりぞ)けた。
We repelled the enemy.
強豪(きょうごう)チームを退(しりぞ)けて優勝(ゆうしょう)した。
We defeated the powerhouse team and won the championship.
侵入者(しんにゅうしゃ)退(しりぞ)けるために警備(けいび)強化(きょうか)した。
Security was tightened to repel intruders.
2. to reject; to dismiss; to turn down
To refuse a proposal, request, or claim; to deny someone's appeal or argument.
提案(ていあん)退(しりぞ)けた。
The proposal was rejected.
裁判所(さいばんしょ)(うった)えを退(しりぞ)けた。
The court dismissed the lawsuit.
反対(はんたい)意見(いけん)をすべて退(しりぞ)けて、計画(けいかく)強行(きょうこう)した。
All opposing opinions were dismissed, and the plan was pushed through.

An ichidan verb meaning to drive away or reject. The core image is of pushing something back so it retreats. Used in both physical (military, sports) and abstract (legal, administrative) contexts.

TRANSITIVITY:
Transitive. The intransitive counterpart is 退(しりぞ)く (to retreat, to withdraw, to resign).

COMMON COLLOCATIONS:

  • (てき)退(しりぞ)ける — to repel the enemy
  • (うった)えを退(しりぞ)ける — to dismiss a lawsuit
  • 提案(ていあん)退(しりぞ)ける — to reject a proposal
  • 挑戦者(ちょうせんしゃ)退(しりぞ)ける — to defeat a challenger

SIMILAR WORDS:

  • (ことわ)る — to refuse, to decline; used for everyday refusals, while 退(しりぞ)ける implies forcefully pushing away or formally dismissing
  • 却下(きゃっか)する — to reject (formally); a legal/administrative term, while 退(しりぞ)ける can be used more broadly