(さわ)

さわる
godan verb
to hinder; to harm; to be detrimental to
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(さわ)(さわ)らない
Present polite(さわ)ります(さわ)りません
Past(さわ)った(さわ)らなかった
Past polite(さわ)りました(さわ)りませんでした
て form(さわ)って(さわ)らなくて
ている present(さわ)っている(さわ)っていない
ている polite(さわ)っています(さわ)っていません
ている past(さわ)っていた(さわ)っていなかった
ている past polite(さわ)っていました(さわ)っていませんでした
Conditional ば(さわ)れば(さわ)らなければ
Conditional たら(さわ)ったら(さわ)らなかったら
Volitional(さわ)ろう
Volitional polite(さわ)りましょう
Potential(さわ)れる(さわ)れない
Passive(さわ)られる(さわ)られない
Causative(さわ)らせる(さわ)らせない
Imperative(さわ)(さわ)るな
1. to hinder; to be harmful to; to be detrimental to
To have a bad effect on something, especially health, progress, or well-being. Often used with に to indicate what is adversely affected.
(からだ)(さわ)るよ。
It's bad for your health.
夜更(よふ)かしは()(さわ)る。
Staying up late is bad for the eyes.
無理(むり)をすると(からだ)(さわ)るから、(はや)めに(やす)んだほうがいい。
Overexerting yourself is bad for your health, so you should rest early.
2. to offend; to grate on; to irritate
To cause displeasure or irritation, especially in the set phrases meaning to get on one's nerves or to irritate.
()(さわ)ったらごめん。
Sorry if I offended you.
(かれ)態度(たいど)(かん)(さわ)った。
His attitude got on my nerves.
あの()(かた)はどうしても()(さわ)ってしまう。
That way of speaking really gets on my nerves no matter what.

A godan verb (る row) meaning to have a harmful or irritating effect. Not to be confused with the homophone (さわ)る (to touch). This verb is most commonly encountered in set phrases.

KEY EXPRESSIONS:

  • ()(さわ)る — to offend, to get on one's nerves
  • (かん)(さわ)る — to irritate, to grate on one's nerves
  • (からだ)(さわ)る — to be bad for one's health

COMMON COLLOCATIONS:

  • (からだ)(さわ)る — to be bad for the body
  • ()(さわ)る — to be bad for the eyes
  • ()(さわ)る — to offend; to grate on
  • (かん)(さわ)る — to irritate

SIMILAR WORDS:

  • (さわ)る — to touch; a homophone with a completely different meaning and kanji
  • (がい)する — to harm; more formal and direct, while (さわ)る suggests a gradual negative effect