跳ぶ
とぶ
godan verb
to jump; to leap; to hop
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 跳ぶ | 跳ばない |
| Present polite | 跳びます | 跳びません |
| Past | 跳んだ | 跳ばなかった |
| Past polite | 跳びました | 跳びませんでした |
| て form | 跳んで | 跳ばなくて |
| ている present | 跳んでいる | 跳んでいない |
| ている polite | 跳んでいます | 跳んでいません |
| ている past | 跳んでいた | 跳んでいなかった |
| ている past polite | 跳んでいました | 跳んでいませんでした |
| Conditional ば | 跳べば | 跳ばなければ |
| Conditional たら | 跳んだら | 跳ばなかったら |
| Volitional | 跳ぼう | — |
| Volitional polite | 跳びましょう | — |
| Potential | 跳べる | 跳べない |
| Passive | 跳ばれる | 跳ばれない |
| Causative | 跳ばせる | 跳ばせない |
| Imperative | 跳べ | 跳ぶな |
1.
to jump; to leap; to hop
To propel oneself upward or forward through the air using one's legs. Emphasizes the jumping or leaping motion, as distinct from flying.
高く跳んだ。
I jumped high.
子供たちが縄跳びで跳んでいる。
The children are jumping rope.
選手は力強く踏み切って遠くへ跳んだ。
The athlete pushed off powerfully and leaped far.
A godan verb (ぶ row) that is a homophone of 飛ぶ (to fly). The kanji 跳ぶ specifically means to jump or leap (using one's legs), while 飛ぶ means to fly through the air. In practice, 飛ぶ is sometimes used for jumping as well, but 跳ぶ is the precise kanji choice for leaping.
KANJI NOTE:
跳 contains the 足 radical, reflecting its meaning of jumping with one's legs. Compare with 飛, which shows a bird in flight.
COMMON COLLOCATIONS:
- 高く跳ぶ — to jump high
- 遠くへ跳ぶ — to leap far
- 縄跳び — jump rope
- 跳び箱 — vaulting box (gym equipment)
SIMILAR WORDS:
- 飛ぶ — to fly; also covers jumping in casual usage, but the primary meaning is flying or soaring
- 跳ねる — to bounce, to spring; emphasizes a bouncing or springing motion, while 跳ぶ is a single upward leap