()びる

のびる
ichidan verb
to be postponed; to be extended; to be delayed
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()びる()びない
Present polite()びます()びません
Past()びた()びなかった
Past polite()びました()びませんでした
て form()びて()びなくて
ている present()びている()びていない
ている polite()びています()びていません
ている past()びていた()びていなかった
ている past polite()びていました()びていませんでした
Conditional ば()びれば()びなければ
Conditional たら()びたら()びなかったら
Volitional()びよう
Volitional polite()びましょう
Potential()びられる()びられない
Passive()びられる()びられない
Causative()びさせる()びさせない
Imperative()びろ()びるな
1. to be postponed; to be delayed
For a scheduled event, deadline, or plan to be pushed back to a later time.
会議(かいぎ)()びた。
The meeting was delayed.
工事(こうじ)完成(かんせい)(いっ)(げつ)()びた。
The completion of the construction was delayed by one month.
(あめ)のせいで試合(しあい)来週(らいしゅう)()びてしまった。
Because of the rain, the game was postponed to next week.
2. to be extended; to be prolonged
For a period, distance, or duration to become longer.
寿命(じゅみょう)()びた。
Life expectancy has been extended.
道路(どうろ)郊外(こうがい)まで()びている。
The road extends out to the suburbs.
(あたら)しい医療(いりょう)のおかげで平均寿命(へいきんじゅみょう)大幅(おおはば)()びた。
Thanks to new medical care, average life expectancy has been greatly extended.

An ichidan verb meaning to be postponed or extended. Uses the kanji (えん) (to extend, to postpone), distinguishing it from the homophone ()びる (to stretch, to grow). The key difference is that ()びる concerns time, schedules, and durations, while ()びる concerns physical stretching or growth.

TRANSITIVITY:
Intransitive. The transitive counterpart is ()ばす (to postpone, to extend).

KANJI NOTE:

  • ()びる — for time, schedules, deadlines, distances, and durations
  • ()びる — for physical stretching, growth, and improvement

COMMON COLLOCATIONS:

  • 会議(かいぎ)()びる — a meeting runs over / is delayed
  • 期限(きげん)()びる — a deadline is extended
  • 寿命(じゅみょう)()びる — lifespan is extended
  • 工期(こうき)()びる — the construction period is extended

SIMILAR WORDS:

  • ()びる — to stretch, to grow; focuses on physical extension or improvement in ability
  • (おく)れる — to be late; emphasizes being behind schedule, while ()びる means the schedule itself has been pushed back