禁ずる
きんずる
verb (ずる)
to forbid; to prohibit; to suppress
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 禁じる | 禁じない |
| Present polite | 禁じます | 禁じません |
| Past | 禁じた | 禁じなかった |
| Past polite | 禁じました | 禁じませんでした |
| て form | 禁じて | 禁じなくて |
| ている present | 禁じている | 禁じていない |
| ている polite | 禁じています | 禁じていません |
| ている past | 禁じていた | 禁じていなかった |
| ている past polite | 禁じていました | 禁じていませんでした |
| Conditional ば | 禁じれば | 禁じなければ |
| Conditional たら | 禁じたら | 禁じなかったら |
| Volitional | 禁じよう | — |
| Volitional polite | 禁じましょう | — |
| Potential | 禁じられる | 禁じられない |
| Passive | 禁じられる | 禁じられない |
| Causative | 禁じさせる | 禁じさせない |
| Imperative | 禁じろ | 禁じるな |
1.
to forbid; to prohibit; to ban
To officially or authoritatively prohibit an action or behavior.
喫煙を禁ずる。
Smoking is prohibited.
法律で禁じられている。
It is prohibited by law.
この区域では釣りが禁じられている。
Fishing is prohibited in this area.
2.
to suppress; to hold back (a feeling)
To restrain oneself from expressing an emotion, especially in expressions meaning unable to hold back tears or unable to suppress a feeling.
涙を禁じえなかった。
I couldn't hold back my tears.
驚きを禁じえない。
I can't help being astonished.
その知らせを聞いて、悲しみを禁じえなかった。
Upon hearing the news, I couldn't suppress my sadness.
A ずる verb (literary ichidan form of 禁じる). Both 禁ずる and 禁じる are used, with 禁じる being more common in modern Japanese. The ずる form appears in signs, formal writing, and set phrases.
KEY EXPRESSION:
禁じえない (unable to suppress/hold back) is a very common literary expression used with emotions: 涙を禁じえない (unable to hold back tears), 驚きを禁じえない (unable to suppress one's astonishment).
COMMON COLLOCATIONS:
- 喫煙を禁ずる — to prohibit smoking
- 法律で禁じる — to prohibit by law
- 涙を禁じえない — unable to hold back tears
- 驚きを禁じえない — unable to suppress astonishment
SIMILAR WORDS:
- 禁止する — to prohibit; the most common modern way to express prohibition, while 禁ずる is more literary
- 制限する — to restrict; implies limiting rather than completely banning