(よじょう)

よじょう
noun
lingering feeling; emotional resonance; aftertaste
1. lingering feeling; emotional resonance; aftertaste
The subtle emotional impression that remains after an experience, a work of art, or an event has ended. A key concept in Japanese aesthetics.
余情(よじょう)のある作品(さくひん)だ。
It's a work with lingering emotional resonance.
この俳句(はいく)余情(よじょう)()んでいる。
This haiku is rich in lingering feeling.
映画(えいが)見終(みお)わった(あと)も、しばらく余情(よじょう)(ひた)っていた。
Even after the movie ended, I lingered in its emotional afterglow for a while.

A compound of () (remaining, surplus) and (じょう) (emotion, feeling). An important concept in Japanese literary and artistic aesthetics. It refers to the emotional resonance that extends beyond what is explicitly expressed — the feeling that lingers after a poem, painting, or performance.

CULTURAL CONTEXT:
In traditional Japanese aesthetics, 余情(よじょう) is highly valued. A great poem or artwork is one that leaves the audience with more feeling than the words or images directly convey. This concept is closely related to 余韻(よいん) (reverberation, lingering impression).

COMMON COLLOCATIONS:

  • 余情(よじょう)のある — having emotional resonance
  • 余情(よじょう)()む — to be rich in lingering feeling
  • 余情(よじょう)(ひた)る — to bask in the lingering emotion
  • 余情(よじょう)(のこ)す — to leave a lingering impression

SIMILAR WORDS:

  • 余韻(よいん) — lingering resonance; emphasizes the echoing quality (like the fading sound of a bell), while 余情(よじょう) focuses on emotional impression
  • 情趣(じょうしゅ) — charm, elegance; the aesthetic quality of something in the moment, rather than the feeling that lingers afterward