(はあく)する

はあくする
suru verb
to grasp; to comprehend; to get a handle on
Conjugation
AffirmativeNegative
Present把握(はあく)する把握(はあく)しない
Present polite把握(はあく)します把握(はあく)しません
Past把握(はあく)した把握(はあく)しなかった
Past polite把握(はあく)しました把握(はあく)しませんでした
て form把握(はあく)して把握(はあく)しなくて
ている present把握(はあく)している把握(はあく)していない
ている polite把握(はあく)しています把握(はあく)していません
ている past把握(はあく)していた把握(はあく)していなかった
ている past polite把握(はあく)していました把握(はあく)していませんでした
Conditional ば把握(はあく)すれば把握(はあく)しなければ
Conditional たら把握(はあく)したら把握(はあく)しなかったら
Volitional把握(はあく)しよう
Volitional polite把握(はあく)しましょう
Potential把握(はあく)できる把握(はあく)できない
Passive把握(はあく)される把握(はあく)されない
Causative把握(はあく)させる把握(はあく)させない
Imperative把握(はあく)しろ把握(はあく)するな
1. to grasp, to comprehend, to understand fully
To gain a thorough understanding of a situation, facts, or the full picture. A formal word commonly used in business, news, and official contexts.
状況(じょうきょう)把握(はあく)する。
To grasp the situation.
全体(ぜんたい)(ぞう)把握(はあく)するのは(むずか)しい。
It is difficult to grasp the full picture.
被害(ひがい)実態(じったい)はまだ把握(はあく)できていない。
The actual extent of the damage has not yet been ascertained.

A formal word frequently used in news, business, and government contexts. Implies thorough comprehension rather than casual understanding.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 状況(じょうきょう)把握(はあく)する: to grasp the situation
  • 現状(げんじょう)把握(はあく)する: to understand the current state
  • 全体(ぜんたい)(ぞう)把握(はあく)する: to grasp the full picture
  • 実態(じったい)把握(はあく)する: to ascertain the actual situation

SIMILAR WORDS:

  • 理解(りかい)する: to understand — general-purpose, used for concepts and ideas
  • 把握(はあく)する: to grasp — more formal, implies getting a comprehensive handle on facts or a situation
  • (つか)む: to grasp — physical or figurative, more colloquial