再出発
さいしゅっぱつ
noun, suru verb
fresh start; new beginning; restart
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 再出発する | 再出発しない |
| Present polite | 再出発します | 再出発しません |
| Past | 再出発した | 再出発しなかった |
| Past polite | 再出発しました | 再出発しませんでした |
| て form | 再出発して | 再出発しなくて |
| ている present | 再出発している | 再出発していない |
| ている polite | 再出発しています | 再出発していません |
| ている past | 再出発していた | 再出発していなかった |
| ている past polite | 再出発していました | 再出発していませんでした |
| Conditional ば | 再出発すれば | 再出発しなければ |
| Conditional たら | 再出発したら | 再出発しなかったら |
| Volitional | 再出発しよう | — |
| Volitional polite | 再出発しましょう | — |
| Potential | 再出発できる | 再出発できない |
| Passive | 再出発される | 再出発されない |
| Causative | 再出発させる | 再出発させない |
| Imperative | 再出発しろ | 再出発するな |
1.
fresh start; new beginning; restart; starting over
Beginning again after a setback, failure, or major change in life circumstances.
新しい土地で再出発する。
Make a fresh start in a new place.
離婚後、彼女は人生の再出発を決意した。
After the divorce, she resolved to make a new start in life.
会社が倒産したが、仲間と一緒に再出発を果たした。
The company went bankrupt, but he made a fresh start together with his colleagues.
A compound of 再 (again, re-) and 出発 (departure, start). Emphasizes starting over with determination after adversity.
USAGE:
Often used in life-changing contexts — after divorce, job loss, illness, or disaster. Carries an encouraging, forward-looking tone. Can also be used more literally for restarting a journey or trip.
COMMON COLLOCATIONS:
- 再出発する — to make a fresh start
- 再出発を果たす — to achieve a new beginning
- 再出発を決意する — to resolve to start over
- 人生の再出発 — a fresh start in life
SIMILAR WORDS:
- 出直し — starting over, redo; more casual, implies correcting a mistake
- やり{直し} — doing over; redoing something from scratch
- 再起 — comeback, recovery; rising again after failure