埋もれる
うずもれる
verb (ichidan)
to be buried; to be hidden; to be lost among
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 埋もれる | 埋もれない |
| Present polite | 埋もれます | 埋もれません |
| Past | 埋もれた | 埋もれなかった |
| Past polite | 埋もれました | 埋もれませんでした |
| て form | 埋もれて | 埋もれなくて |
| ている present | 埋もれている | 埋もれていない |
| ている polite | 埋もれています | 埋もれていません |
| ている past | 埋もれていた | 埋もれていなかった |
| ている past polite | 埋もれていました | 埋もれていませんでした |
| Conditional ば | 埋もれれば | 埋もれなければ |
| Conditional たら | 埋もれたら | 埋もれなかったら |
| Volitional | 埋もれよう | — |
| Volitional polite | 埋もれましょう | — |
| Potential | 埋もれられる | 埋もれられない |
| Causative | 埋もれさせる | 埋もれさせない |
| Imperative | 埋もれろ | 埋もれるな |
1.
to be buried; to be covered; to be snowed under
To be physically buried or covered by something piled on top — snow, sand, rubble, objects, etc.
家が雪に埋もれた。
The house was buried in snow.
机の上が書類に埋もれている。
The desk is buried under documents.
地震で瓦礫に埋もれた人が救出された。
People buried under rubble from the earthquake were rescued.
2.
to be hidden; to be lost among; to go unnoticed
To be obscured or overlooked among many other things, or to live in obscurity without recognition.
才能が埋もれてしまう。
Talent goes unrecognized.
大量の情報の中に埋もれてしまった。
It got lost among the massive amount of information.
歴史に埋もれた偉人たちの物語を掘り起こす。
Unearthing the stories of great people lost to history.
Intransitive ichidan verb. Takes the particle に to indicate what something is buried in or under. Very common both literally (buried in snow, rubble) and figuratively (talent going unnoticed, information being lost).
TRANSITIVITY:
- 埋もれる (intransitive): to be buried, to be hidden
- 埋める (transitive): to bury, to fill in
COMMON COLLOCATIONS:
- 雪に埋もれる: to be buried in snow
- 書類に埋もれる: to be buried under paperwork
- 才能が埋もれる: for talent to go unrecognized
- 歴史に埋もれる: to be lost to history
SIMILAR WORDS:
- 埋まる: to be buried — similar meaning, but 埋もれる emphasizes being completely covered or hidden
- 隠れる: to hide — active hiding; 埋もれる implies passive concealment