激賞
げきしょう
noun / suru-verb
high praise; enthusiastic commendation
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 激賞する | 激賞しない |
| Present polite | 激賞します | 激賞しません |
| Past | 激賞した | 激賞しなかった |
| Past polite | 激賞しました | 激賞しませんでした |
| て form | 激賞して | 激賞しなくて |
| ている present | 激賞している | 激賞していない |
| ている polite | 激賞しています | 激賞していません |
| ている past | 激賞していた | 激賞していなかった |
| ている past polite | 激賞していました | 激賞していませんでした |
| Conditional ば | 激賞すれば | 激賞しなければ |
| Conditional たら | 激賞したら | 激賞しなかったら |
| Volitional | 激賞しよう | — |
| Volitional polite | 激賞しましょう | — |
| Potential | 激賞できる | 激賞できない |
| Passive | 激賞される | 激賞されない |
| Causative | 激賞させる | 激賞させない |
| Imperative | 激賞しろ | 激賞するな |
1.
high praise; enthusiastic commendation; rave review
Extremely strong praise or admiration for someone or something. Stronger than ordinary praise.
批評家から激賞された。
It received rave reviews from critics.
新人の演技を監督が激賞した。
The director highly praised the newcomer's performance.
この小説は発表当時、文壇から激賞を浴び、一躍有名になった。
When this novel was published, it received enthusiastic praise from the literary world and became famous overnight.
Composed of 激 (intense, violent) + 賞 (praise, admiration). A formal word that conveys praise beyond the ordinary — not just approval, but intense enthusiasm. Commonly used in reviews of artistic works, performances, and achievements.
COMMON COLLOCATIONS:
- 激賞する — to praise highly
- 激賞される — to receive high praise
- 激賞を浴びる — to be showered with praise
- 激賞に値する — to be worthy of high praise
SIMILAR WORDS:
- 絶賛 — highest praise, acclaim; very close synonym, perhaps even stronger
- 賞賛 — praise, commendation; more moderate and general
- 称賛 — praise, admiration; synonym of 賞賛 with different kanji