慶祝
けいしゅく
noun / suru-verb
celebration; congratulation
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 慶祝する | 慶祝しない |
| Present polite | 慶祝します | 慶祝しません |
| Past | 慶祝した | 慶祝しなかった |
| Past polite | 慶祝しました | 慶祝しませんでした |
| て form | 慶祝して | 慶祝しなくて |
| ている present | 慶祝している | 慶祝していない |
| ている polite | 慶祝しています | 慶祝していません |
| ている past | 慶祝していた | 慶祝していなかった |
| ている past polite | 慶祝していました | 慶祝していませんでした |
| Conditional ば | 慶祝すれば | 慶祝しなければ |
| Conditional たら | 慶祝したら | 慶祝しなかったら |
| Volitional | 慶祝しよう | — |
| Volitional polite | 慶祝しましょう | — |
| Potential | 慶祝できる | 慶祝できない |
| Passive | 慶祝される | 慶祝されない |
| Causative | 慶祝させる | 慶祝させない |
| Imperative | 慶祝しろ | 慶祝するな |
1.
celebration; congratulation; felicitation
A formal expression of joy and congratulation for a happy occasion, particularly events of national or institutional significance.
天皇即位を慶祝する。
To celebrate the Emperor's enthronement.
創立百周年の慶祝行事が行われた。
Celebratory events for the 100th anniversary of the founding were held.
国民こぞって新たな時代の幕開けを慶祝した。
The entire nation celebrated the dawn of a new era.
Composed of 慶 (joy, congratulation) + 祝 (celebration). A very formal word used primarily in ceremonial and official contexts. It carries a weight and solemnity not found in everyday words for celebration.
COMMON COLLOCATIONS:
- 慶祝する — to celebrate formally
- 慶祝行事 — celebratory event
- 慶祝式典 — celebratory ceremony
- 慶祝ムード — festive/celebratory mood
SIMILAR WORDS:
- 祝賀 — celebration, congratulation; formal but slightly more common than 慶祝
- お祝い — celebration, congratulation; the everyday word
- 祝福 — blessing, well-wishes; more personal and warm