(よわよわ)しい

よわよわしい
i-adjective
frail, feeble, weak-looking
Conjugation
AffirmativeNegative
Present弱々(よわよわ)しい弱々(よわよわ)しくない
Past弱々(よわよわ)しかった弱々(よわよわ)しくなかった
て form弱々(よわよわ)しくて弱々(よわよわ)しくなくて
Adverbial弱々(よわよわ)しく
Conditional ば弱々(よわよわ)しければ弱々(よわよわ)しくなければ
Conditional たら弱々(よわよわ)しかったら弱々(よわよわ)しくなかったら
1. frail, feeble, weak-looking
Appearing physically or emotionally weak, delicate, or fragile.
弱々(よわよわ)しい(こえ)(こた)えた。
I answered in a feeble voice.
病気(びょうき)(あと)(かれ)弱々(よわよわ)しく()えた。
After his illness, he looked frail.
弱々(よわよわ)しい(ひかり)(まど)から()()んでいた。
A faint light was streaming in through the window.
祖母(そぼ)弱々(よわよわ)しい足取(あしど)りが心配(しんぱい)だった。
I was worried about my grandmother's frail steps.

An emphatic form of (よわ)い created by reduplication ((よわ) + (よわ) + しい). Emphasizes the appearance or impression of weakness rather than actual weakness.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 弱々(よわよわ)しい(こえ) — a feeble voice
  • 弱々(よわよわ)しい(ひかり) — a faint light
  • 弱々(よわよわ)しい足取(あしど)り — frail footsteps
  • 弱々(よわよわ)しい()み — a weak smile
  • 弱々(よわよわ)しく()える — to look frail

WORD FORMATION:

This follows the common Japanese pattern of reduplicating an adjective stem to create a しい-adjective that emphasizes appearance or impression:

  • (よわ)い → 弱々(よわよわ)しい (weak-looking)
  • (いた)い → 痛々(いたいた)しい (painful-looking, pitiful)
  • 初々(ういうい)しい (fresh, innocent-looking)

SIMILAR WORDS:

  • (よわ)い — weak (direct, objective)
  • 華奢(きゃしゃ) — delicate, slender (can be positive)
  • (たよ)りない — unreliable, flimsy