(かんば)しい

かんばしい
i-adjective
fragrant; favorable, satisfactory
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(かんば)しい(かんば)しくない
Past(かんば)しかった(かんば)しくなかった
て form(かんば)しくて(かんば)しくなくて
Adverbial(かんば)しく
Conditional ば(かんば)しければ(かんば)しくなければ
Conditional たら(かんば)しかったら(かんば)しくなかったら
1. fragrant, aromatic
Having a pleasant, rich aroma. A literary or elegant way to describe a good smell.
(かんば)しい(かお)りがする。
There is a fragrant aroma.
()きたてのパンの(かんば)しい(にお)いが(ただよ)う。
The fragrant smell of freshly baked bread wafts through the air.
コーヒーの(かんば)しい(かお)りに(さそ)われて(みせ)(はい)った。
Drawn in by the rich aroma of coffee, I entered the shop.
2. favorable, satisfactory, good
Describes results, conditions, or situations that are favorable. Most commonly used in the negative form to mean unsatisfactory.
成績(せいせき)(かんば)しくない。
The results are not satisfactory.
経営(けいえい)状態(じょうたい)(かんば)しくない。
The business conditions are not favorable.
治療(ちりょう)経過(けいか)(かんば)しくなく、入院(にゅういん)長引(ながび)いている。
The treatment progress is not favorable, and the hospital stay has been extended.

Has two distinct uses: a literary sense for pleasant aromas, and a practical sense for favorable conditions. The second sense is overwhelmingly used in the negative ((かんば)しくない).

COMMON COLLOCATIONS:

  • (かんば)しい(かお)り — a fragrant aroma
  • (かんば)しい(にお)い — a pleasant smell
  • 成績(せいせき)(かんば)しくない — results are unsatisfactory
  • 経過(けいか)(かんば)しくない — progress is unfavorable
  • 評判(ひょうばん)(かんば)しくない — reputation is not good

USAGE:
Sense 1 is literary and somewhat formal. For everyday descriptions of smell, ()(にお)い or ()(かお)り are more common. Sense 2 is almost exclusively used in the negative form (かんば)しくない, which is a polished, indirect way of saying something is going poorly.

SIMILAR WORDS:

  • (かお)りが()い — smells good (everyday expression)
  • (こう)調(ちょう) — favorable, going well (direct positive form)