敬礼
けいれい
noun / suru verb
salute; respectful greeting
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 敬礼する | 敬礼しない |
| Present polite | 敬礼します | 敬礼しません |
| Past | 敬礼した | 敬礼しなかった |
| Past polite | 敬礼しました | 敬礼しませんでした |
| て form | 敬礼して | 敬礼しなくて |
| ている present | 敬礼している | 敬礼していない |
| ている polite | 敬礼しています | 敬礼していません |
| ている past | 敬礼していた | 敬礼していなかった |
| ている past polite | 敬礼していました | 敬礼していませんでした |
| Conditional ば | 敬礼すれば | 敬礼しなければ |
| Conditional たら | 敬礼したら | 敬礼しなかったら |
| Volitional | 敬礼しよう | — |
| Volitional polite | 敬礼しましょう | — |
| Potential | 敬礼できる | 敬礼できない |
| Passive | 敬礼される | 敬礼されない |
| Causative | 敬礼させる | 敬礼させない |
| Imperative | 敬礼しろ | 敬礼するな |
1.
salute; military salute
The formal gesture of raising the hand to the forehead, performed by military personnel, police officers, and similar uniformed personnel as a sign of respect.
兵士が敬礼した。
The soldier saluted.
警官は上官に敬礼をした。
The police officer saluted the superior officer.
国旗に向かって敬礼する姿が印象的だった。
The sight of them saluting the national flag was impressive.
2.
respectful greeting; bow of respect
A formal, respectful greeting or bow. Used in ceremonial or very formal contexts.
深く敬礼する。
To bow deeply in respect.
来賓に敬礼を述べた。
They offered a respectful greeting to the guests of honor.
式典で全員が起立して敬礼した。
Everyone stood up and paid their respects at the ceremony.
Composed of 敬 (respect) + 礼 (etiquette, bow). Most commonly associated with the military salute gesture, but the word originally and more broadly refers to any formal expression of respect.
USAGE:
Used as a noun (敬礼をする) or as a suru verb (敬礼する). In school contexts, students may hear 起立、礼 (Stand, bow) rather than 敬礼, though some schools use 敬礼 as well.
COMMON COLLOCATIONS:
- 敬礼をする — to salute, to pay respects
- 挙手敬礼 — hand salute (the standard military salute)
- 最敬礼 — the deepest bow (45 degrees)
SIMILAR WORDS:
- 礼 — bow; the everyday word for a bow or greeting
- 会釈 — a light, casual bow of acknowledgment
- お辞儀 — a bow; the most common general term for bowing