(ひょうかい)

ひょうかい
noun, suru verb
clearing up, vanishing (of doubts)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present氷解(ひょうかい)する氷解(ひょうかい)しない
Present polite氷解(ひょうかい)します氷解(ひょうかい)しません
Past氷解(ひょうかい)した氷解(ひょうかい)しなかった
Past polite氷解(ひょうかい)しました氷解(ひょうかい)しませんでした
て form氷解(ひょうかい)して氷解(ひょうかい)しなくて
ている present氷解(ひょうかい)している氷解(ひょうかい)していない
ている polite氷解(ひょうかい)しています氷解(ひょうかい)していません
ている past氷解(ひょうかい)していた氷解(ひょうかい)していなかった
ている past polite氷解(ひょうかい)していました氷解(ひょうかい)していませんでした
Conditional ば氷解(ひょうかい)すれば氷解(ひょうかい)しなければ
Conditional たら氷解(ひょうかい)したら氷解(ひょうかい)しなかったら
Volitional氷解(ひょうかい)しよう
Volitional polite氷解(ひょうかい)しましょう
Potential氷解(ひょうかい)できる氷解(ひょうかい)できない
Passive氷解(ひょうかい)される氷解(ひょうかい)されない
Causative氷解(ひょうかい)させる氷解(ひょうかい)させない
Imperative氷解(ひょうかい)しろ氷解(ひょうかい)するな
1. clearing up, vanishing, melting away (of doubts, misunderstandings, or tension)
A figurative expression meaning that doubts, suspicions, or misunderstandings dissolve completely, like ice melting. Primarily used in written and formal contexts.
疑問(ぎもん)氷解(ひょうかい)した。
My doubts cleared up completely.
説明(せつめい)()いて誤解(ごかい)氷解(ひょうかい)した。
After hearing the explanation, the misunderstanding melted away.
長年(ながねん)(なぞ)がついに氷解(ひょうかい)し、真相(しんそう)(あき)らかになった。
The mystery of many years finally dissolved, and the truth became clear.

A literary metaphor: just as ice melts and disappears, so do doubts and confusion. The literal meaning is 'melting of ice,' but it is almost always used figuratively.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 疑問(ぎもん)氷解(ひょうかい)する: doubts clear up
  • 誤解(ごかい)氷解(ひょうかい)する: misunderstandings dissolve
  • (なぞ)氷解(ひょうかい)する: a mystery is resolved
  • 不信感(ふしんかん)氷解(ひょうかい)する: distrust melts away

SIMILAR WORDS:

  • 解消(かいしょう): resolution, elimination — broader and more neutral; used for problems, stress, or contracts
  • 払拭(ふっしょく): wiping away, dispelling — often used for negative impressions or anxiety
  • ()れる: to clear up — also metaphorical (doubts clear like weather) but more conversational