(ついずい)する

ついずいする
suru verb, intransitive
to follow, to emulate
Conjugation
AffirmativeNegative
Present追随(ついずい)する追随(ついずい)しない
Present polite追随(ついずい)します追随(ついずい)しません
Past追随(ついずい)した追随(ついずい)しなかった
Past polite追随(ついずい)しました追随(ついずい)しませんでした
て form追随(ついずい)して追随(ついずい)しなくて
ている present追随(ついずい)している追随(ついずい)していない
ている polite追随(ついずい)しています追随(ついずい)していません
ている past追随(ついずい)していた追随(ついずい)していなかった
ている past polite追随(ついずい)していました追随(ついずい)していませんでした
Conditional ば追随(ついずい)すれば追随(ついずい)しなければ
Conditional たら追随(ついずい)したら追随(ついずい)しなかったら
Volitional追随(ついずい)しよう
Volitional polite追随(ついずい)しましょう
Potential追随(ついずい)できる追随(ついずい)できない
Passive追随(ついずい)される追随(ついずい)されない
Causative追随(ついずい)させる追随(ついずい)させない
Imperative追随(ついずい)しろ追随(ついずい)するな
1. to follow (someone's lead), to emulate, to keep pace with
To follow in someone's footsteps, adopt their approach, or try to match their level. Often used in business, politics, or competitive contexts.
他社(たしゃ)追随(ついずい)する。
To follow other companies' lead.
業界(ぎょうかい)トップに追随(ついずい)するのは簡単(かんたん)ではない。
It's not easy to keep pace with the industry leader.
(かれ)技術(ぎじゅつ)(ほか)追随(ついずい)(ゆる)さないレベルだ。
His skill is at a level that no one else can match.

A formal word often found in news, business writing, and commentary. It implies following a leader or trendsetter, sometimes with a negative connotation of merely copying rather than innovating.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 追随(ついずい)(ゆる)さない: to be unmatched, beyond comparison
  • 追随(ついずい)する企業(きぎょう): companies that follow suit
  • 米国(べいこく)追随(ついずい)する: to follow America's lead
  • 盲目的(もうもくてき)追随(ついずい)する: to follow blindly

USAGE:
The expression 追随(ついずい)(ゆる)さない is an important set phrase meaning 'unrivaled' or 'in a class of one's own.'

SIMILAR WORDS:

  • 追従(ついじゅう)する: to follow obsequiously — more negative; implies servile compliance
  • 模倣(もほう)する: to imitate — focuses on copying the form rather than following the path
  • (あと)()う: to follow after — more literal and less formal