(どうどうめぐ)

どうどうめぐり
noun, verb (する)
going around in circles; getting nowhere
Conjugation
AffirmativeNegative
Present堂々巡(どうどうめぐ)りする堂々巡(どうどうめぐ)りしない
Present polite堂々巡(どうどうめぐ)りします堂々巡(どうどうめぐ)りしません
Past堂々巡(どうどうめぐ)りした堂々巡(どうどうめぐ)りしなかった
Past polite堂々巡(どうどうめぐ)りしました堂々巡(どうどうめぐ)りしませんでした
て form堂々巡(どうどうめぐ)りして堂々巡(どうどうめぐ)りしなくて
ている present堂々巡(どうどうめぐ)りしている堂々巡(どうどうめぐ)りしていない
ている polite堂々巡(どうどうめぐ)りしています堂々巡(どうどうめぐ)りしていません
ている past堂々巡(どうどうめぐ)りしていた堂々巡(どうどうめぐ)りしていなかった
ている past polite堂々巡(どうどうめぐ)りしていました堂々巡(どうどうめぐ)りしていませんでした
Conditional ば堂々巡(どうどうめぐ)りすれば堂々巡(どうどうめぐ)りしなければ
Conditional たら堂々巡(どうどうめぐ)りしたら堂々巡(どうどうめぐ)りしなかったら
Volitional堂々巡(どうどうめぐ)りしよう
Volitional polite堂々巡(どうどうめぐ)りしましょう
Potential堂々巡(どうどうめぐ)りできる堂々巡(どうどうめぐ)りできない
Passive堂々巡(どうどうめぐ)りされる堂々巡(どうどうめぐ)りされない
Causative堂々巡(どうどうめぐ)りさせる堂々巡(どうどうめぐ)りさせない
Imperative堂々巡(どうどうめぐ)りしろ堂々巡(どうどうめぐ)りするな
1. going around in circles; getting nowhere; vicious circle
A situation where discussion, thinking, or efforts keep returning to the same point without making progress. Also used for circular reasoning.
議論(ぎろん)堂々巡(どうどうめぐ)りしている。
The discussion is going around in circles.
(おな)話題(わだい)堂々巡(どうどうめぐ)りで(つか)れた。
I'm tired of going round and round on the same topic.
(かんが)えれば(かんが)えるほど堂々巡(どうどうめぐ)りになって、結論(けつろん)()ない。
The more I think about it, the more I go in circles, and I can't reach a conclusion.

Originally referred to a ritual where priests walk in circles around a temple hall ((どう)). Now used figuratively for any unproductive repetition. Common in contexts of debate, decision-making, and overthinking.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 堂々巡(どうどうめぐ)りになる: to end up going in circles
  • 堂々巡(どうどうめぐ)りを()(かえ)す: to keep going in circles
  • 議論(ぎろん)堂々巡(どうどうめぐ)り: circular debate

SIMILAR EXPRESSIONS:

  • いたちごっこ: cat-and-mouse game — both sides act without progress
  • 千日手(せんにちて): stalemate (from shogi) — deadlock
  • 悪循環(あくじゅんかん): vicious cycle — more formal