堂々巡り
どうどうめぐり
noun, verb (する)
going around in circles; getting nowhere
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 堂々巡りする | 堂々巡りしない |
| Present polite | 堂々巡りします | 堂々巡りしません |
| Past | 堂々巡りした | 堂々巡りしなかった |
| Past polite | 堂々巡りしました | 堂々巡りしませんでした |
| て form | 堂々巡りして | 堂々巡りしなくて |
| ている present | 堂々巡りしている | 堂々巡りしていない |
| ている polite | 堂々巡りしています | 堂々巡りしていません |
| ている past | 堂々巡りしていた | 堂々巡りしていなかった |
| ている past polite | 堂々巡りしていました | 堂々巡りしていませんでした |
| Conditional ば | 堂々巡りすれば | 堂々巡りしなければ |
| Conditional たら | 堂々巡りしたら | 堂々巡りしなかったら |
| Volitional | 堂々巡りしよう | — |
| Volitional polite | 堂々巡りしましょう | — |
| Potential | 堂々巡りできる | 堂々巡りできない |
| Passive | 堂々巡りされる | 堂々巡りされない |
| Causative | 堂々巡りさせる | 堂々巡りさせない |
| Imperative | 堂々巡りしろ | 堂々巡りするな |
1.
going around in circles; getting nowhere; vicious circle
A situation where discussion, thinking, or efforts keep returning to the same point without making progress. Also used for circular reasoning.
議論が堂々巡りしている。
The discussion is going around in circles.
同じ話題の堂々巡りで疲れた。
I'm tired of going round and round on the same topic.
考えれば考えるほど堂々巡りになって、結論が出ない。
The more I think about it, the more I go in circles, and I can't reach a conclusion.
Originally referred to a ritual where priests walk in circles around a temple hall (堂). Now used figuratively for any unproductive repetition. Common in contexts of debate, decision-making, and overthinking.
COMMON COLLOCATIONS:
- 堂々巡りになる: to end up going in circles
- 堂々巡りを繰り返す: to keep going in circles
- 議論の堂々巡り: circular debate
SIMILAR EXPRESSIONS:
- いたちごっこ: cat-and-mouse game — both sides act without progress
- 千日手: stalemate (from shogi) — deadlock
- 悪循環: vicious cycle — more formal