据え付ける
すえつける
ichidan verb, transitive
to install; to set up; to fix in place
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 据え付ける | 据え付けない |
| Present polite | 据え付けます | 据え付けません |
| Past | 据え付けた | 据え付けなかった |
| Past polite | 据え付けました | 据え付けませんでした |
| て form | 据え付けて | 据え付けなくて |
| ている present | 据え付けている | 据え付けていない |
| ている polite | 据え付けています | 据え付けていません |
| ている past | 据え付けていた | 据え付けていなかった |
| ている past polite | 据え付けていました | 据え付けていませんでした |
| Conditional ば | 据え付ければ | 据え付けなければ |
| Conditional たら | 据え付けたら | 据え付けなかったら |
| Volitional | 据え付けよう | — |
| Volitional polite | 据え付けましょう | — |
| Potential | 据え付けられる | 据え付けられない |
| Passive | 据え付けられる | 据え付けられない |
| Causative | 据え付けさせる | 据え付けさせない |
| Imperative | 据え付けろ | 据え付けるな |
1.
to install; to set up; to fix in place
To permanently place or mount equipment, machinery, or fixtures in a fixed position.
エアコンを据え付ける。
To install an air conditioner.
新しい機械を工場に据え付けた。
We installed new machinery in the factory.
庭に大きな石灯籠を据え付けるのに半日かかった。
It took half a day to set up the large stone lantern in the garden.
A compound verb of 据える (to set, to place) and 付ける (to attach). Describes the permanent installation or mounting of something heavy or fixed, as opposed to simply placing a portable item.
TRANSITIVITY:
Transitive. The intransitive counterpart is 据え付く, though it is rarely used.
COMMON COLLOCATIONS:
- エアコンを据え付ける — to install an air conditioner
- 機械を据え付ける — to install machinery
- 据え付け工事 — installation work
- 据え付け型 — built-in type, fixed type
SIMILAR WORDS:
- 設置する — to set up, to install (more formal/official)
- 取り付ける — to attach, to install (broader usage, including smaller items)