(えんご)

えんご
noun, suru verb
support; covering fire; backing
Conjugation
AffirmativeNegative
Present援護(えんご)する援護(えんご)しない
Present polite援護(えんご)します援護(えんご)しません
Past援護(えんご)した援護(えんご)しなかった
Past polite援護(えんご)しました援護(えんご)しませんでした
て form援護(えんご)して援護(えんご)しなくて
ている present援護(えんご)している援護(えんご)していない
ている polite援護(えんご)しています援護(えんご)していません
ている past援護(えんご)していた援護(えんご)していなかった
ている past polite援護(えんご)していました援護(えんご)していませんでした
Conditional ば援護(えんご)すれば援護(えんご)しなければ
Conditional たら援護(えんご)したら援護(えんご)しなかったら
Volitional援護(えんご)しよう
Volitional polite援護(えんご)しましょう
Potential援護(えんご)できる援護(えんご)できない
Passive援護(えんご)される援護(えんご)されない
Causative援護(えんご)させる援護(えんご)させない
Imperative援護(えんご)しろ援護(えんご)するな
1. support; backing; covering fire; protection
Assistance provided to help or protect someone, originally military (covering fire) but now widely used figuratively to mean backing someone up or providing support.
仲間(なかま)援護(えんご)する。
To back up one's teammates.
味方(みかた)援護(えんご)射撃(しゃげき)前進(ぜんしん)できた。
We were able to advance thanks to covering fire from our allies.
会議(かいぎ)自分(じぶん)意見(いけん)(とお)ったのは、先輩(せんぱい)援護(えんご)があったからだ。
My opinion was accepted at the meeting because my senior colleague backed me up.

A compound of (えん) (aid) and () (protect). Originally a military term for providing covering fire or protective support, now commonly used figuratively in everyday and business contexts.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 援護(えんご)する — to provide support, to back up
  • 援護(えんご)射撃(しゃげき) — covering fire
  • 援護(えんご)(もと)める — to seek support
  • 戦傷病者(せんしょうびょうしゃ)戦没者(せんぼつしゃ)遺族(いぞく)(とう)援護(えんご)(ほう) — war veterans' support law

SIMILAR WORDS:

  • 支援(しえん) — support, assistance (broader, more general)
  • 応援(おうえん) — cheering, support (encouraging someone)
  • 援助(えんじょ) — aid, assistance (material or financial help)
  • 庇護(ひご) — protection, patronage (sheltering from harm)