(ねつあい)

ねつあい
noun, suru verb
passionate love; ardent love; hot romance
Conjugation
AffirmativeNegative
Present熱愛(ねつあい)する熱愛(ねつあい)しない
Present polite熱愛(ねつあい)します熱愛(ねつあい)しません
Past熱愛(ねつあい)した熱愛(ねつあい)しなかった
Past polite熱愛(ねつあい)しました熱愛(ねつあい)しませんでした
て form熱愛(ねつあい)して熱愛(ねつあい)しなくて
ている present熱愛(ねつあい)している熱愛(ねつあい)していない
ている polite熱愛(ねつあい)しています熱愛(ねつあい)していません
ている past熱愛(ねつあい)していた熱愛(ねつあい)していなかった
ている past polite熱愛(ねつあい)していました熱愛(ねつあい)していませんでした
Conditional ば熱愛(ねつあい)すれば熱愛(ねつあい)しなければ
Conditional たら熱愛(ねつあい)したら熱愛(ねつあい)しなかったら
Volitional熱愛(ねつあい)しよう
Volitional polite熱愛(ねつあい)しましょう
Potential熱愛(ねつあい)できる熱愛(ねつあい)できない
Passive熱愛(ねつあい)される熱愛(ねつあい)されない
Causative熱愛(ねつあい)させる熱愛(ねつあい)させない
Imperative熱愛(ねつあい)しろ熱愛(ねつあい)するな
1. passionate love; ardent love; hot romance
Intense romantic love or a passionate love affair. Frequently used in tabloid media and entertainment news about celebrity relationships.
二人(ふたり)熱愛(ねつあい)(ほう)じられた。
Their romance was reported in the news.
熱愛(ねつあい)(ちゅう)二人(ふたり)はいつも一緒(いっしょ)にいる。
The two lovebirds are always together.
人気(にんき)俳優(はいゆう)熱愛(ねつあい)発覚(はっかく)がSNSで(おお)きな話題(わだい)になった。
The discovery of the popular actor's romance became a huge topic on social media.

Compound of (ねつ) (heat, passion) and (あい) (love). While it literally means passionate love in general, in modern Japanese it is most strongly associated with celebrity gossip and tabloid reporting about romantic relationships.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 熱愛(ねつあい)発覚(はっかく): romance discovered/revealed
  • 熱愛(ねつあい)報道(ほうどう): reports of a romance
  • 熱愛(ねつあい)(ちゅう): in the middle of a passionate romance
  • 熱愛(ねつあい)(うわさ): rumors of a love affair
  • 熱愛(ねつあい)(ほう)じられる: a romance is reported

SIMILAR WORDS:

  • 恋愛(れんあい): romantic love — the standard neutral term for love and romance
  • 愛情(あいじょう): love, affection — warm, deep emotional love; broader than romantic
  • 情熱(じょうねつ): passion — general passion, not limited to romance

USAGE:
Very common as a tabloid headline word. 熱愛(ねつあい)発覚(はっかく) ("romance discovered") is one of the most recognizable tabloid phrases in Japanese. The verb form 熱愛(ねつあい)する (to be passionately in love) exists but is less common than the noun.