吹き出る
ふきでる
verb (ichidan)
to gush out; to spurt out; to spout
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 吹き出る | 吹き出ない |
| Present polite | 吹き出ます | 吹き出ません |
| Past | 吹き出た | 吹き出なかった |
| Past polite | 吹き出ました | 吹き出ませんでした |
| て form | 吹き出て | 吹き出なくて |
| ている present | 吹き出ている | 吹き出ていない |
| ている polite | 吹き出ています | 吹き出ていません |
| ている past | 吹き出ていた | 吹き出ていなかった |
| ている past polite | 吹き出ていました | 吹き出ていませんでした |
| Conditional ば | 吹き出れば | 吹き出なければ |
| Conditional たら | 吹き出たら | 吹き出なかったら |
| Volitional | 吹き出よう | — |
| Volitional polite | 吹き出ましょう | — |
| Potential | 吹き出られる | 吹き出られない |
| Passive | 吹き出られる | 吹き出られない |
| Causative | 吹き出させる | 吹き出させない |
| Imperative | 吹き出ろ | 吹き出るな |
1.
to gush out; to spurt out; to spout
Liquid, gas, or substance erupting outward
水が地面から吹き出た。
Water gushed out from the ground.
蒸気がパイプから吹き出ている。
Steam is spouting from the pipe.
火山から溶岩が吹き出た���
Lava gushed out from the volcano.
2.
to break out; to appear on the surface
Sweat, pimples, rashes appearing on the skin
額に汗が吹き出た��
Sweat broke out on my forehead.
顔にニキビが吹き出た。
Pimples broke out on my face.
緊張で全身に汗が吹き出てきた。
Sweat broke out all over my body from nervousness.
An intransitive compound verb combining 吹く (to blow) + 出る (to come out). Describes something emerging forcefully from inside to outside. Used for liquids, gases, and things appearing on the skin.
TRANSITIVITY: intransitive (transitive pair: 吹き出す)
COMMON COLLOCATIONS:
- 水が吹き出る: water gushes out
- 汗が吹き出る: sweat breaks out
- ニキビが吹き出る: pimples break out
- 蒸気が吹き出る: steam spouts out
SIMILAR WORDS:
- 吹き出す: to spout/burst out — the transitive counterpart; also means to burst out laughing
- 噴き出す: to erupt/spew — emphasizes violent eruption; also means to burst out laughing
- 溢れる: to overflow — liquid exceeding its container, without the forceful eruption nuance