(はな)をかむ

はなをかむ
expression
to blow one's nose
1. to blow one's nose
To expel mucus from the nose by blowing into a tissue or handkerchief. An everyday action with a specific Japanese verb (かむ) that differs from the English concept.
ティッシュで(はな)をかむ。
To blow one's nose with a tissue.
花粉症(かふんしょう)一日中(いちにちじゅう)(はな)をかんでいる。
I've been blowing my nose all day because of hay fever.
授業中(じゅぎょうちゅう)(はな)をかむのは()ずかしいと(おも)(ひと)もいる。
Some people feel embarrassed about blowing their nose during class.

The verb かむ here is written in hiragana (not ()む, which means 'to bite/chew'). Though the kanji ()む can technically be used, it is almost always written in hiragana in this expression to avoid confusion.

CULTURAL NOTE:
In Japan, blowing one's nose loudly in public is generally considered impolite. Many Japanese people prefer to sniffle rather than blow their nose in front of others, especially in quiet settings like trains or meetings.

COMMON COLLOCATIONS:

  • ティッシュで(はな)をかむ: to blow one's nose with a tissue
  • ハンカチで(はな)をかむ: to blow one's nose with a handkerchief
  • (はな)をかみすぎる: to blow one's nose too much

RELATED EXPRESSIONS:

  • (はな)をすする: to sniffle, to sniff
  • 鼻水(はなみず)()る: to have a runny nose