使役
しえき
noun, suru verb
employment; putting to work; causative (grammar)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 使役する | 使役しない |
| Present polite | 使役します | 使役しません |
| Past | 使役した | 使役しなかった |
| Past polite | 使役しました | 使役しませんでした |
| て form | 使役して | 使役しなくて |
| ている present | 使役している | 使役していない |
| ている polite | 使役しています | 使役していません |
| ている past | 使役していた | 使役していなかった |
| ている past polite | 使役していました | 使役していませんでした |
| Conditional ば | 使役すれば | 使役しなければ |
| Conditional たら | 使役したら | 使役しなかったら |
| Volitional | 使役しよう | — |
| Volitional polite | 使役しましょう | — |
| Potential | 使役できる | 使役できない |
| Passive | 使役される | 使役されない |
| Causative | 使役させる | 使役させない |
| Imperative | 使役しろ | 使役するな |
1.
employment; putting someone to work; making someone do something
The act of employing people or making them work. Often implies directing or commanding labor.
労働者を使役する。
To put workers to work.
過酷な条件で人を使役してはならない。
You must not make people work under harsh conditions.
戦時中、多くの捕虜が強制的に使役された。
During the war, many prisoners of war were forced into labor.
2.
causative (grammar)
In Japanese grammar, the causative form of verbs, which expresses making or letting someone do something (e.g., tabesaseru from taberu).
使役形を練習する。
To practice the causative form.
「食べさせる」は「食べる」の使役形だ。
'Tabesaseru' is the causative form of 'taberu.'
日本語の使役表現には「させる」と「せる」の二つの形がある。
There are two forms of causative expressions in Japanese: 'saseru' and 'seru.'
Composed of 使 (use) + 役 (service, duty). The word bridges two domains: labor/employment and grammar.
COMMON COLLOCATIONS:
- 使役する: to employ; to put to work
- 使役形: causative form (grammar)
- 使役表現: causative expression
- 使役受身: causative-passive (grammar)
- 使役動詞: causative verb
SIMILAR WORDS:
- 雇用: employment, hiring — neutral, modern term for employment relationships
- 労働: labor, work — focuses on the work itself rather than making someone work
- 酷使: overwork, exploitation — specifically harsh, excessive use of workers or resources
GRAMMAR NOTE:
As a grammatical term, 使役 is essential for Japanese language learners. The causative form is created by adding -(s)aseru to verbs: 五段 verbs change the final vowel to -a and add せる (書く → 書かせる), while 一段 verbs drop る and add させる (食べる → 食べさせる).