(ぶんけ)

ぶんけ
noun, suru verb
branch family; cadet family
Conjugation
AffirmativeNegative
Present分家(ぶんけ)する分家(ぶんけ)しない
Present polite分家(ぶんけ)します分家(ぶんけ)しません
Past分家(ぶんけ)した分家(ぶんけ)しなかった
Past polite分家(ぶんけ)しました分家(ぶんけ)しませんでした
て form分家(ぶんけ)して分家(ぶんけ)しなくて
ている present分家(ぶんけ)している分家(ぶんけ)していない
ている polite分家(ぶんけ)しています分家(ぶんけ)していません
ている past分家(ぶんけ)していた分家(ぶんけ)していなかった
ている past polite分家(ぶんけ)していました分家(ぶんけ)していませんでした
Conditional ば分家(ぶんけ)すれば分家(ぶんけ)しなければ
Conditional たら分家(ぶんけ)したら分家(ぶんけ)しなかったら
Volitional分家(ぶんけ)しよう
Volitional polite分家(ぶんけ)しましょう
Potential分家(ぶんけ)できる分家(ぶんけ)できない
Passive分家(ぶんけ)される分家(ぶんけ)されない
Causative分家(ぶんけ)させる分家(ぶんけ)させない
Imperative分家(ぶんけ)しろ分家(ぶんけ)するな
1. branch family; cadet family
A family that has separated from the main household to establish its own independent household. The opposite of the main family (honke).
うちは本家(ほんけ)ではなく分家(ぶんけ)だ。
Our family is a branch family, not the main family.
分家(ぶんけ)(ひと)たちも正月(しょうがつ)には本家(ほんけ)(あつ)まる。
People from the branch families also gather at the main house for New Year's.
2. the act of establishing a branch family; branching off
The process of a family member leaving the main household to start a separate family line.
祖父(そふ)(だい)本家(ほんけ)から分家(ぶんけ)した。
We branched off from the main family in my grandfather's generation.
次男(じなん)分家(ぶんけ)して(あたら)しい(いえ)()てた。
The second son branched off and built a new house.
江戸時代(えどじだい)には武家(ぶけ)分家(ぶんけ)にも(きび)しい規則(きそく)があった。
In the Edo period, there were strict rules even for branching off from samurai families.

Composed of (ぶん) (divide, separate) + () (house, family). Central to the traditional Japanese family system (家制度(いえせいど)).

COMMON COLLOCATIONS:

  • 分家(ぶんけ)する: to establish a branch family
  • 本家(ほんけ)分家(ぶんけ): main family and branch family
  • 分家(ぶんけ)(すじ): branch family line

SIMILAR WORDS:

  • 本家(ほんけ): main family, head family — the original household from which branch families separate
  • 別家(べっけ): separate household — similar meaning but less common
  • 宗家(そうけ): head family (of an artistic/martial arts school) — specifically the founding lineage of a traditional school

CULTURAL CONTEXT:
In the traditional Japanese family system, the eldest son typically inherited the main household (本家(ほんけ)), while younger sons would 分家(ぶんけ) and establish their own households. Though the legal 家制度(いえせいど) was abolished after World War II, the concepts of 本家(ほんけ) and 分家(ぶんけ) remain culturally significant, especially in rural areas. The term is also used metaphorically for businesses or organizations that have split from a parent entity.