(しゅっか)

しゅっか
noun, suru verb
outbreak of fire; fire breaking out
Conjugation
AffirmativeNegative
Present出火(しゅっか)する出火(しゅっか)しない
Present polite出火(しゅっか)します出火(しゅっか)しません
Past出火(しゅっか)した出火(しゅっか)しなかった
Past polite出火(しゅっか)しました出火(しゅっか)しませんでした
て form出火(しゅっか)して出火(しゅっか)しなくて
ている present出火(しゅっか)している出火(しゅっか)していない
ている polite出火(しゅっか)しています出火(しゅっか)していません
ている past出火(しゅっか)していた出火(しゅっか)していなかった
ている past polite出火(しゅっか)していました出火(しゅっか)していませんでした
Conditional ば出火(しゅっか)すれば出火(しゅっか)しなければ
Conditional たら出火(しゅっか)したら出火(しゅっか)しなかったら
Volitional出火(しゅっか)しよう
Volitional polite出火(しゅっか)しましょう
Potential出火(しゅっか)できる出火(しゅっか)できない
Passive出火(しゅっか)される出火(しゅっか)されない
Causative出火(しゅっか)させる出火(しゅっか)させない
Imperative出火(しゅっか)しろ出火(しゅっか)するな
1. outbreak of fire; fire breaking out
The start or occurrence of a fire, especially in buildings or structures.
深夜(しんや)出火(しゅっか)した。
A fire broke out late at night.
出火(しゅっか)原因(げんいん)はまだ調査中(ちょうさちゅう)です。
The cause of the fire is still under investigation.
台所(だいどころ)から出火(しゅっか)し、住宅(じゅうたく)一棟(いっとう)全焼(ぜんしょう)したが、(さいわ)いけが(にん)はいなかった。
A fire broke out from the kitchen and one house was completely destroyed, but fortunately no one was injured.

Composed of (しゅつ) (come out, appear) + () (fire). A formal word commonly seen in news reports and fire department announcements. Used as both a noun and a suru verb.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 出火(しゅっか)する: a fire breaks out
  • 出火(しゅっか)原因(げんいん): cause of fire
  • 出火(しゅっか)(もと): source of fire, where the fire started
  • 出火(しゅっか)場所(ばしょ): location where the fire broke out
  • 出火(しゅっか)(ふせ)ぐ: to prevent fire outbreaks

NOTE ON HOMOPHONES:
出荷(しゅっか) (shipping, shipment) sounds the same but uses different kanji and has a completely different meaning.

SIMILAR WORDS:

  • 火事(かじ): fire (as an event) — the general word for a fire
  • 火災(かさい): fire, conflagration — formal, used in reports and statistics
  • 発火(はっか): ignition, catching fire — the moment something catches fire
  • 失火(しっか): accidental fire — fire caused by negligence