()ぬるい

てぬるい
i-adjective
too lenient; too soft; lax; halfhearted
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()ぬるい()ぬるくない
Past()ぬるかった()ぬるくなかった
て form()ぬるくて()ぬるくなくて
Adverbial()ぬるく
Conditional ば()ぬるければ()ぬるくなければ
Conditional たら()ぬるかったら()ぬるくなかったら
1. too lenient; too soft; lax; halfhearted; insufficient
Describing an action, response, or measure that is not strict or thorough enough to achieve the desired result. Implies criticism that more firmness or effort is needed.
対応(たいおう)()ぬるい。
The response is too lenient.
そんな()ぬるいやり(かた)では通用(つうよう)しない。
Such a halfhearted approach won't work.
政府(せいふ)対策(たいさく)()ぬるいと批判(ひはん)されている。
The government's measures are being criticized as too lax.

Literally "hand-lukewarm" — from () (hand, manner of doing) + ぬるい (lukewarm). The image is of something done in a tepid, uncommitted way. Always carries a critical or disapproving tone.

USAGE:
Used to criticize actions, policies, punishments, or efforts that fall short. Common in political commentary, workplace criticism, and sports contexts. The kanji form 手温(てぬる)い is rarely used; hiragana or mixed writing is standard.

COMMON COLLOCATIONS:

  • ()ぬるい対応(たいおう) — lax response
  • ()ぬるい処分(しょぶん) — lenient punishment
  • ()ぬるい対策(たいさく) — insufficient measures
  • ()ぬるいやり(かた) — halfhearted approach

SIMILAR WORDS:

  • (あま)い — lenient, soft (broader; can be positive or negative)
  • (なま)ぬるい — lukewarm, wishy-washy (similar criticism but focuses on lack of commitment)
  • ぬるい — lukewarm (literal temperature; also used figuratively for lack of intensity)