()()げる

すいあげる
ichidan verb, transitive
to suck up; to absorb; to pump up
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()()げる()()げない
Present polite()()げます()()げません
Past()()げた()()げなかった
Past polite()()げました()()げませんでした
て form()()げて()()げなくて
ている present()()げている()()げていない
ている polite()()げています()()げていません
ている past()()げていた()()げていなかった
ている past polite()()げていました()()げていませんでした
Conditional ば()()げれば()()げなければ
Conditional たら()()げたら()()げなかったら
Volitional()()げよう
Volitional polite()()げましょう
Potential()()げられる()()げられない
Passive()()げられる()()げられない
Causative()()げさせる()()げさせない
Imperative()()げろ()()げるな
1. to suck up; to absorb; to pump up; to draw up
To draw liquid or moisture upward through suction or absorption. Used for pumps, plants, sponges, and similar mechanisms.
ポンプで(みず)()()げる。
To pump up water.
植物(しょくぶつ)()から水分(すいぶん)()()げる。
Plants absorb moisture through their roots.
スポンジがこぼれた(みず)をすぐに()()げた。
The sponge quickly absorbed the spilled water.
2. to gather up; to collect from below; to exploit
To collect money, opinions, or resources from lower levels of an organization or from the general population. Can carry a negative nuance of exploitation.
現場(げんば)(こえ)()()げる。
To gather feedback from the front lines.
市民(しみん)意見(いけん)()()げて政策(せいさく)反映(はんえい)させる。
To gather citizens' opinions and reflect them in policy.
大企業(だいきぎょう)地方(ちほう)(とみ)()()げているという批判(ひはん)がある。
There is criticism that large corporations are siphoning wealth from rural areas.

A compound verb from ()う (to suck, to inhale) + ()げる (to raise). The upward direction distinguishes it from simply ()う.

TRANSITIVITY:
Transitive. No standard intransitive counterpart; the passive ()()げられる is used for the intransitive sense.

COMMON COLLOCATIONS:

  • (みず)()()げる — to suck up water
  • 意見(いけん)()()げる — to gather opinions
  • (とみ)()()げる — to siphon off wealth
  • 地下水(ちかすい)()()げる — to pump up groundwater

SIMILAR WORDS:

  • 吸収(きゅうしゅう)する — to absorb (more formal/scientific)
  • ()()げる — to scoop up, to draw up (physical: water from a well; figurative: gathering opinions)
  • 搾取(さくしゅ)する — to exploit (stronger negative connotation than sense 2)