(むね)(ひび)

むねにひびく
expression
to resonate deeply; to be deeply moving; to touch one's heart
1. to resonate deeply; to be deeply moving; to touch one's heart
For words, music, a scene, or an experience to produce a strong, lingering emotional response. The image is of sound reverberating in the chest.
(むね)(ひび)くスピーチだった。
It was a deeply moving speech.
その(うた)()(ひと)(むね)(ひび)く。
That song resonates with everyone who hears it.
被災者(ひさいしゃ)言葉(ことば)(むね)(ひび)いて、(なみだ)()た。
The words of the disaster victims resonated so deeply that tears came to my eyes.

Literally "to reverberate in one's chest." (むね) (chest) represents the seat of emotions in Japanese, similar to "heart" in English. (ひび)く (to echo, to resonate) adds the sense of sound waves spreading and lingering.

USAGE:
Always positive or at least emotionally powerful — describes something that moves a person deeply. Very common in reviews, speeches, and descriptions of art and music. Often interchangeable with (こころ)(ひび)く (to resonate in one's heart).

COMMON COLLOCATIONS:

  • (むね)(ひび)言葉(ことば) — words that resonate deeply
  • (むね)(ひび)音楽(おんがく) — deeply moving music
  • (むね)(ひび)くスピーチ — a moving speech
  • (ふか)(むね)(ひび)く — to resonate profoundly

SIMILAR WORDS:

  • (こころ)(ひび)く — to resonate with one's heart (nearly identical; interchangeable)
  • (こころ)()さる — to pierce one's heart (sharper, more sudden impact)
  • 感動(かんどう)する — to be moved, to be touched (more general; standard word for being emotionally moved)