禿げる
はげる
ichidan verb, intransitive
to go bald; to lose hair; to become bare
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 禿げる | 禿げない |
| Present polite | 禿げます | 禿げません |
| Past | 禿げた | 禿げなかった |
| Past polite | 禿げました | 禿げませんでした |
| て form | 禿げて | 禿げなくて |
| ている present | 禿げている | 禿げていない |
| ている polite | 禿げています | 禿げていません |
| ている past | 禿げていた | 禿げていなかった |
| ている past polite | 禿げていました | 禿げていませんでした |
| Conditional ば | 禿げれば | 禿げなければ |
| Conditional たら | 禿げたら | 禿げなかったら |
| Volitional | 禿げよう | — |
| Volitional polite | 禿げましょう | — |
| Potential | 禿げられる | 禿げられない |
| Passive | 禿げられる | 禿げられない |
| Causative | 禿げさせる | 禿げさせない |
| Imperative | 禿げろ | 禿げるな |
1.
to go bald; to lose hair
To lose hair from the head, resulting in baldness. Can describe gradual thinning or complete hair loss.
父は若い頃から禿げていた。
My father was bald from a young age.
ストレスで頭が禿げそうだ。
I'm so stressed I feel like I'm going to go bald.
最近額のあたりが禿げてきた気がする。
I feel like my hairline has been receding lately.
2.
to become bare; to wear off; to peel
For surfaces like mountains, paint, or coatings to become stripped or bare, losing their covering.
ペンキが禿げている。
The paint has peeled off.
山の木が伐採されて禿げてしまった。
The trees on the mountain were felled and it became bare.
長年の使用で塗装が禿げてきた。
After years of use, the coating has started to wear off.
An ichidan (一段) verb. Also written without kanji as はげる. The kanji 禿げ can be sensitive as a noun referring to a bald person — use with care in conversation.
COMMON COLLOCATIONS:
- 頭が禿げる: to go bald
- ペンキが禿げる: paint peels off
- 山が禿げる: a mountain becomes bare
- 禿げ上がる: to go completely bald (intensive)
RELATED WORDS:
- 禿げ: bald; bald person (noun) — can be considered rude
- 薄毛: thinning hair — a more polite, euphemistic term
- 脱毛: hair loss; hair removal — clinical/medical term
- 剥がれる: to peel off, come off — used for labels, stickers, surfaces