(きまえ)がいい

きまえがいい
expression, i-adjective
generous; openhanded; liberal with money
Conjugation
AffirmativeNegative
Present気前(きまえ)がいい気前(きまえ)がよくない
Past気前(きまえ)がよかった気前(きまえ)がよくなかった
て form気前(きまえ)がよくて気前(きまえ)がよくなくて
Adverbial気前(きまえ)がよく
Conditional ば気前(きまえ)がよければ気前(きまえ)がよくなければ
Conditional たら気前(きまえ)がよかったら気前(きまえ)がよくなかったら
1. generous; openhanded; liberal with money
Describes someone who spends money freely and generously, especially when treating others or giving gifts. Always a positive description.
(かれ)気前(きまえ)がいい。
He is generous.
社長(しゃちょう)気前(きまえ)がいいから、よく食事(しょくじ)をおごってくれる。
The boss is generous, so he often treats us to meals.
おばあちゃんは気前(きまえ)がよくて、(まご)たちにいつもお小遣(こづか)いをたくさんくれる。
Grandma is very generous and always gives her grandchildren lots of spending money.

A common expression describing generosity with money. 気前(きまえ) by itself means one's disposition regarding spending, and it almost always appears with いい (good) or よい.

FORMATION:
気前(きまえ) (generosity, disposition toward spending) + が + いい (good)

VARIATIONS:

  • 気前(きまえ)がいい / 気前(きまえ)がよい: generous (standard)
  • 気前(きまえ)よく: generously (adverb form)
  • 気前(きまえ)のいい(ひと): a generous person

OPPOSITE:

  • けちな: stingy, miserly — the informal antonym
  • 気前(きまえ)(わる)い: ungenerous — rarely used; けち is preferred

SIMILAR WORDS:

  • 太っ腹(ふとっぱら): big-hearted, magnanimous — stronger, often about major generosity
  • 寛大(かんだい): generous, tolerant — more about attitude than money
  • 奮発(ふんぱつ)する: to splurge — describes a specific act of spending generously