(ごへんかん)

ごへんかん
noun; noun (する verb)
incorrect kanji conversion; typo from input method
Conjugation
AffirmativeNegative
Present誤変換(ごへんかん)する誤変換(ごへんかん)しない
Present polite誤変換(ごへんかん)します誤変換(ごへんかん)しません
Past誤変換(ごへんかん)した誤変換(ごへんかん)しなかった
Past polite誤変換(ごへんかん)しました誤変換(ごへんかん)しませんでした
て form誤変換(ごへんかん)して誤変換(ごへんかん)しなくて
ている present誤変換(ごへんかん)している誤変換(ごへんかん)していない
ている polite誤変換(ごへんかん)しています誤変換(ごへんかん)していません
ている past誤変換(ごへんかん)していた誤変換(ごへんかん)していなかった
ている past polite誤変換(ごへんかん)していました誤変換(ごへんかん)していませんでした
Conditional ば誤変換(ごへんかん)すれば誤変換(ごへんかん)しなければ
Conditional たら誤変換(ごへんかん)したら誤変換(ごへんかん)しなかったら
Volitional誤変換(ごへんかん)しよう
Volitional polite誤変換(ごへんかん)しましょう
Potential誤変換(ごへんかん)できる誤変換(ごへんかん)できない
Passive誤変換(ごへんかん)される誤変換(ごへんかん)されない
Causative誤変換(ごへんかん)させる誤変換(ごへんかん)させない
Imperative誤変換(ごへんかん)しろ誤変換(ごへんかん)するな
1. incorrect kanji conversion; input method error
When a Japanese input method converts typed kana into the wrong kanji. A very common occurrence in digital communication that can lead to humorous or embarrassing mistakes.
誤変換(ごへんかん)()づかなかった。
I didn't notice the incorrect conversion.
メールに誤変換(ごへんかん)があって()ずかしかった。
There was a kanji conversion error in my email and I was embarrassed.
(いそ)いでメッセージを(おく)ったら誤変換(ごへんかん)だらけで、相手(あいて)(わら)われた。
I sent a message in a hurry and it was full of conversion errors, and the other person laughed at me.

Composed of () (error, mistake) + 変換(へんかん) (conversion). A modern word deeply tied to Japanese digital literacy. Because Japanese is typed by entering kana and then selecting the correct kanji from conversion candidates, picking the wrong candidate produces a 誤変換(ごへんかん).

COMMON COLLOCATIONS:

  • 誤変換(ごへんかん)する: to convert to the wrong kanji
  • 誤変換(ごへんかん)()づく: to notice a conversion error
  • 誤変換(ごへんかん)(おお)い: to have many conversion errors
  • 誤変換(ごへんかん)(なお)す: to fix a conversion error

CULTURAL NOTE:
Funny 誤変換(ごへんかん) examples are a popular topic on Japanese social media and have been compiled into books. Some conversion errors produce unintentionally amusing or inappropriate results.

RELATED TERMS:

  • 変換(へんかん): conversion — the base word
  • 予測変換(よそくへんかん): predictive conversion — the autocomplete feature of input methods
  • 誤字(ごじ): typo, wrong character — a broader term for character errors