通告
つうこく
noun; noun (する verb)
notice; notification; formal announcement
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 通告する | 通告しない |
| Present polite | 通告します | 通告しません |
| Past | 通告した | 通告しなかった |
| Past polite | 通告しました | 通告しませんでした |
| て form | 通告して | 通告しなくて |
| ている present | 通告している | 通告していない |
| ている polite | 通告しています | 通告していません |
| ている past | 通告していた | 通告していなかった |
| ている past polite | 通告していました | 通告していませんでした |
| Conditional ば | 通告すれば | 通告しなければ |
| Conditional たら | 通告したら | 通告しなかったら |
| Volitional | 通告しよう | — |
| Volitional polite | 通告しましょう | — |
| Potential | 通告できる | 通告できない |
| Passive | 通告される | 通告されない |
| Causative | 通告させる | 通告させない |
| Imperative | 通告しろ | 通告するな |
1.
notice; notification; formal announcement
An official or formal communication informing someone of a decision, requirement, or action. Carries more weight and formality than a simple notification.
解雇を通告された。
I was given notice of dismissal.
会社から契約終了の通告を受けた。
I received notification of contract termination from the company.
政府は相手国に最後通告を突きつけた。
The government delivered an ultimatum to the other country.
Composed of 通 (communicate, pass through) + 告 (announce, tell). A formal word used in business, legal, diplomatic, and military contexts. Implies authority and finality — the sender has the power to make the decision being communicated.
COMMON COLLOCATIONS:
- 通告する: to give notice, to notify formally
- 通告を受ける: to receive notification
- 解雇通告: notice of dismissal
- 最後通告: ultimatum (literally "final notice")
- 事前通告: advance notice
SIMILAR WORDS:
- 通知: notification — more general and neutral, used in everyday contexts
- 告知: announcement, disclosure — often used for medical diagnoses or public announcements
- 宣告: declaration, sentencing — very formal, often legal (e.g., 判決を宣告する)
- 通達: directive, circular — an official instruction from a superior authority