(つうこく)

つうこく
noun; noun (する verb)
notice; notification; formal announcement
Conjugation
AffirmativeNegative
Present通告(つうこく)する通告(つうこく)しない
Present polite通告(つうこく)します通告(つうこく)しません
Past通告(つうこく)した通告(つうこく)しなかった
Past polite通告(つうこく)しました通告(つうこく)しませんでした
て form通告(つうこく)して通告(つうこく)しなくて
ている present通告(つうこく)している通告(つうこく)していない
ている polite通告(つうこく)しています通告(つうこく)していません
ている past通告(つうこく)していた通告(つうこく)していなかった
ている past polite通告(つうこく)していました通告(つうこく)していませんでした
Conditional ば通告(つうこく)すれば通告(つうこく)しなければ
Conditional たら通告(つうこく)したら通告(つうこく)しなかったら
Volitional通告(つうこく)しよう
Volitional polite通告(つうこく)しましょう
Potential通告(つうこく)できる通告(つうこく)できない
Passive通告(つうこく)される通告(つうこく)されない
Causative通告(つうこく)させる通告(つうこく)させない
Imperative通告(つうこく)しろ通告(つうこく)するな
1. notice; notification; formal announcement
An official or formal communication informing someone of a decision, requirement, or action. Carries more weight and formality than a simple notification.
解雇(かいこ)通告(つうこく)された。
I was given notice of dismissal.
会社(かいしゃ)から契約(けいやく)終了(しゅうりょう)通告(つうこく)()けた。
I received notification of contract termination from the company.
政府(せいふ)相手国(あいてこく)最後通告(さいごつうこく)()きつけた。
The government delivered an ultimatum to the other country.

Composed of (つう) (communicate, pass through) + (こく) (announce, tell). A formal word used in business, legal, diplomatic, and military contexts. Implies authority and finality — the sender has the power to make the decision being communicated.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 通告(つうこく)する: to give notice, to notify formally
  • 通告(つうこく)()ける: to receive notification
  • 解雇(かいこ)通告(つうこく): notice of dismissal
  • 最後通告(さいごつうこく): ultimatum (literally "final notice")
  • 事前(じぜん)通告(つうこく): advance notice

SIMILAR WORDS:

  • 通知(つうち): notification — more general and neutral, used in everyday contexts
  • 告知(こくち): announcement, disclosure — often used for medical diagnoses or public announcements
  • 宣告(せんこく): declaration, sentencing — very formal, often legal (e.g., 判決(はんけつ)宣告(せんこく)する)
  • 通達(つうたつ): directive, circular — an official instruction from a superior authority