1.
omission in a form; missing entry; failure to fill in a required field
An item or field on a form, application, or document that was accidentally left blank or incomplete.
記入漏れがないか確認してください。
Please check that nothing has been left blank.
記入漏れがあったため、書類が返されてきた。
The documents were returned because there was an omission.
提出前に記入漏れや誤字がないか、もう一度見直しましょう。
Before submitting, let's review one more time for any omissions or typos.
A compound of 記入 (filling in, writing in) and 漏れ (leak, omission). Refers specifically to accidentally leaving fields blank on forms and paperwork.
USAGE:
Very common in bureaucratic and administrative contexts — government forms, applications, contracts, surveys, etc. Japan's culture of meticulous paperwork makes this a frequently encountered term. Often appears in instructions printed on forms themselves.
COMMON COLLOCATIONS:
- 記入漏れがある — there is an omission
- 記入漏れがないか確認する — to check for omissions
- 記入漏れに注意 — be careful of omissions
- 記入漏れのないように — so as not to leave anything blank
SIMILAR WORDS:
- 書き漏らし — something left unwritten (more general)
- 未記入 — unfilled, not yet filled in (more neutral, no implication of error)
- 不備 — deficiency, incompleteness (broader, covers any problem with documents)