がっぽり
がっぽり
adverb
in large amounts; handsomely; raking it in
1.
in large amounts; handsomely; raking it in
Describes earning, gaining, or taking a large amount of money. Often carries a slightly informal or colloquial tone, and can imply that the gains were easy or excessive.
がっぽり稼いだ。
I raked in a lot of money.
ボーナスをがっぽりもらった。
I got a hefty bonus.
あの会社は不動産でがっぽり儲けて、急成長した。
That company made a killing in real estate and grew rapidly.
A colloquial adverb used almost exclusively in the context of money — earning, profiting, or taking large sums. Has a vivid, expressive quality and can carry a slightly envious or critical undertone depending on context.
COMMON COLLOCATIONS:
- がっぽり稼ぐ: to earn a lot
- がっぽり儲ける: to make a killing (profit)
- がっぽりもらう: to receive a large amount
- がっぽり取る: to take a large cut
SIMILAR WORDS:
- たんまり: a lot (of money) — similar informal nuance, slightly older-sounding
- ごっそり: the whole lot — emphasis on taking everything, not just money
- どっさり: in heaps — emphasizes quantity of physical things, not specifically money
- たっぷり: plenty — neutral, not limited to money contexts
REGISTER:
Informal and colloquial. Not used in formal writing or polite speech. Common in casual conversation, especially when talking about others' earnings with a mix of admiration and jealousy.