1.
return trip; return route; way back
The journey or route back to the starting point. The second half of a round trip.
復路は電車で帰った。
I took the train for the return trip.
復路は渋滞で時間がかかった。
The return trip took a long time because of traffic.
マラソンの復路で順位を上げた選手がいた。
There was a runner who moved up in the rankings on the return leg of the marathon.
Composed of 復 (return, repeat) and 路 (road, route). A somewhat formal word, commonly seen in transportation schedules and race descriptions.
COMMON COLLOCATIONS:
- 復路の便: return flight/service
- 往復の復路: return leg of a round trip
- 復路を走る: to run the return course
OPPOSITE:
- 往路: outbound trip, outward route — the first half of the journey
RELATED:
- 往復: round trip — encompasses both directions
- 帰路: way home — similar meaning but specifically means going home
- 帰り: the return, the way back — more colloquial