のぼせる

のぼせる
verb, ichidan
to feel flushed; to get dizzy from heat; to be infatuated
Conjugation
AffirmativeNegative
Presentのぼせるのぼせない
Present politeのぼせますのぼせません
Pastのぼせたのぼせなかった
Past politeのぼせましたのぼせませんでした
て formのぼせてのぼせなくて
ている presentのぼせているのぼせていない
ている politeのぼせていますのぼせていません
ている pastのぼせていたのぼせていなかった
ている past politeのぼせていましたのぼせていませんでした
Conditional ばのぼせればのぼせなければ
Conditional たらのぼせたらのぼせなかったら
Volitionalのぼせよう
Volitional politeのぼせましょう
Potentialのぼせられるのぼせられない
Passiveのぼせられるのぼせられない
Causativeのぼせさせるのぼせさせない
Imperativeのぼせろのぼせるな
1. to feel flushed; to get dizzy from heat
To experience lightheadedness or flushing, typically from a hot bath, sauna, or hot weather.
風呂(ふろ)でのぼせた。
I got dizzy from the bath.
(なが)湯船(ゆぶね)()かるとのぼせやすい。
If you soak in the bathtub too long, you tend to get flushed.
サウナに(はい)りすぎてのぼせてしまい、(すこ)(やす)まなければならなかった。
I stayed in the sauna too long and got dizzy, so I had to rest for a bit.
2. to be infatuated; to lose one's head over
To become excessively absorbed or smitten with someone or something, losing rational judgment.
彼女(かのじょ)にのぼせている。
He's infatuated with her.
()められてのぼせるな。
Don't let the praise go to your head.
(あたら)しいアイドルにのぼせて、毎日(まいにち)グッズを()(あつ)めている。
He's so infatuated with the new idol that he buys merchandise every day.

The physical sense (flushing from heat) is the original meaning, and the figurative sense (infatuation) developed from the image of blood rushing to the head.

ASPECT (ている):
のぼせている describes an ongoing state of being flushed or being infatuated.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 風呂(ふろ)でのぼせる (get dizzy in the bath)
  • サウナでのぼせる (get flushed in the sauna)
  • (ひと)にのぼせる (be infatuated with someone)
  • ()められてのぼせる (let praise go to one's head)

SIMILAR WORDS:

  • ()れる — to fall in love with (more neutral and common for romantic attraction)
  • 夢中(むちゅう)になる — to be absorbed in (broader usage, not necessarily negative)

USAGE:
Can also be written 逆上(のぼ)せる in kanji, though the kana form is far more common. The noun form のぼせ refers to the condition of feeling flushed.