(じょうりく)

じょうりく
noun, suru verb
landing; going ashore
Conjugation
AffirmativeNegative
Present上陸(じょうりく)する上陸(じょうりく)しない
Present polite上陸(じょうりく)します上陸(じょうりく)しません
Past上陸(じょうりく)した上陸(じょうりく)しなかった
Past polite上陸(じょうりく)しました上陸(じょうりく)しませんでした
て form上陸(じょうりく)して上陸(じょうりく)しなくて
ている present上陸(じょうりく)している上陸(じょうりく)していない
ている polite上陸(じょうりく)しています上陸(じょうりく)していません
ている past上陸(じょうりく)していた上陸(じょうりく)していなかった
ている past polite上陸(じょうりく)していました上陸(じょうりく)していませんでした
Conditional ば上陸(じょうりく)すれば上陸(じょうりく)しなければ
Conditional たら上陸(じょうりく)したら上陸(じょうりく)しなかったら
Volitional上陸(じょうりく)しよう
Volitional polite上陸(じょうりく)しましょう
Potential上陸(じょうりく)できる上陸(じょうりく)できない
Passive上陸(じょうりく)される上陸(じょうりく)されない
Causative上陸(じょうりく)させる上陸(じょうりく)させない
Imperative上陸(じょうりく)しろ上陸(じょうりく)するな
1. landing; going ashore
The act of coming onto land from the sea or from a ship. Also used for typhoons making landfall.
台風(たいふう)上陸(じょうりく)した。
The typhoon made landfall.
兵士(へいし)たちは夜明(よあ)けに海岸(かいがん)上陸(じょうりく)した。
The soldiers landed on the beach at dawn.
大型(おおがた)台風(たいふう)九州(きゅうしゅう)上陸(じょうりく)する見込(みこ)みで、各地(かくち)警戒(けいかい)(つよ)まっている。
A large typhoon is expected to make landfall in Kyushu, and warnings are being heightened across the region.

Composed of (じょう) (up, onto) + (りく) (land). Most commonly encountered in weather reports about typhoons making landfall and in historical or military contexts about troop landings.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 台風(たいふう)上陸(じょうりく)する (a typhoon makes landfall)
  • 海岸(かいがん)上陸(じょうりく)する (land on a coast)
  • (しま)上陸(じょうりく)する (land on an island)
  • 上陸(じょうりく)地点(ちてん) (landing point)
  • 上陸(じょうりく)作戦(さくせん) (landing operation)

SIMILAR WORDS:

  • 着陸(ちゃくりく) — landing (of an aircraft, not from sea)
  • 入港(にゅうこう) — entering port (ship arriving at harbor)
  • 下船(げせん) — disembarkation (getting off a ship)