(こころ)(ひび)

こころにひびく
expression
to strike a chord; to resonate deeply; to be deeply moving
1. to strike a chord; to resonate deeply; to be deeply moving; to touch one's heart
Describes words, music, art, or experiences that deeply affect or move a person emotionally. Literally means 'to resonate in the heart.'
その言葉(ことば)(こころ)(ひび)いた。
Those words struck a chord.
(かれ)のスピーチは聴衆(ちょうしゅう)(こころ)(ひび)いた。
His speech resonated deeply with the audience.
(こころ)(ひび)音楽(おんがく)出会(であ)えるのは、人生(じんせい)(おお)きな(よろこ)びだと(おも)う。
I think encountering music that truly moves you is one of life's great joys.

A figurative expression combining (こころ) (heart/mind) + に (in/to) + (ひび)く (to reverberate/resound). Just as sound physically resonates, words or experiences metaphorically resonate within a person's heart.

USAGE:
Very commonly used in reviews, recommendations, and personal reflections. Frequently appears in book and movie reviews, descriptions of speeches, and discussions of art and music.

COMMON COLLOCATIONS:

  • (こころ)(ひび)言葉(ことば): words that touch the heart
  • (こころ)(ひび)(うた): a song that moves you
  • (こころ)(ひび)くスピーチ: a moving speech
  • (こころ)(ふか)(ひび)く: to resonate deeply in one's heart

SIMILAR WORDS:

  • (むね)()さる: to hit home, to sting — can imply pain or sharp impact, not just positive emotion
  • 感動(かんどう)する: to be moved, to be deeply impressed — a more general and direct expression
  • (むね)()つ: to strike the heart — similar but slightly more literary
  • (こころ)()みる: to sink into the heart — emphasizes gradual, gentle emotional absorption