真っ二つ
まふたつ
noun
right in half; split in two
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 真っ二つ | 真っ二たない |
| Present polite | 真っ二ちます | 真っ二ちません |
| Past | 真っ二った | 真っ二たなかった |
| Past polite | 真っ二ちました | 真っ二ちませんでした |
| て form | 真っ二って | 真っ二たなくて |
| ている present | 真っ二っている | 真っ二っていない |
| ている polite | 真っ二っています | 真っ二っていません |
| ている past | 真っ二っていた | 真っ二っていなかった |
| ている past polite | 真っ二っていました | 真っ二っていませんでした |
| Conditional ば | 真っ二てば | 真っ二たなければ |
| Conditional たら | 真っ二ったら | 真っ二たなかったら |
| Volitional | 真っ二とう | — |
| Volitional polite | 真っ二ちましょう | — |
| Potential | 真っ二てる | 真っ二てない |
| Passive | 真っ二たれる | 真っ二たれない |
| Causative | 真っ二たせる | 真っ二たせない |
| Imperative | 真っ二て | 真っ二つな |
1.
right in half; split exactly in two; clean in two
Describes something being divided or split into exactly two equal parts, often with force or decisiveness.
スイカを真っ二つに割る。
To split a watermelon right in half.
板が真っ二つに折れた。
The board snapped clean in two.
落雷で大木が真っ二つに裂けた。
The large tree was split right in half by a lightning strike.
2.
sharply divided (of opinions, votes, etc.)
Describes a group or situation where opinions, positions, or results are split evenly into two opposing sides.
意見が真っ二つに分かれた。
Opinions were split right down the middle.
投票結果は真っ二つだった。
The vote results were evenly split.
賛成と反対で世論が真っ二つに割れている。
Public opinion is sharply divided between for and against.
Composed of 真 (true/right/exact) + 二つ (two), with the っ gemination for emphasis. The 真 prefix intensifies the meaning, indicating a clean, exact division. Can also be written as 真二つ.
COMMON COLLOCATIONS:
- 真っ二つに割る: to split right in half
- 真っ二つに折れる: to snap in two
- 真っ二つに裂ける: to tear in half
- 意見が真っ二つに分かれる: opinions split evenly
USAGE:
The word conveys a vivid, dramatic image of clean division. In physical contexts, it suggests a forceful or decisive break. In figurative contexts (opinions, votes), it emphasizes a sharp, even divide with no middle ground.
RELATED:
真っ二つ follows the same pattern as other 真 + っ intensifiers: 真っ赤 (bright red), 真っ白 (pure white), 真っ暗 (pitch dark).