予言
よげん
noun, suru verb
prediction; prophecy; forecast
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 予言する | 予言しない |
| Present polite | 予言します | 予言しません |
| Past | 予言した | 予言しなかった |
| Past polite | 予言しました | 予言しませんでした |
| て form | 予言して | 予言しなくて |
| ている present | 予言している | 予言していない |
| ている polite | 予言しています | 予言していません |
| ている past | 予言していた | 予言していなかった |
| ている past polite | 予言していました | 予言していませんでした |
| Conditional ば | 予言すれば | 予言しなければ |
| Conditional たら | 予言したら | 予言しなかったら |
| Volitional | 予言しよう | — |
| Volitional polite | 予言しましょう | — |
| Potential | 予言できる | 予言できない |
| Passive | 予言される | 予言されない |
| Causative | 予言させる | 予言させない |
| Imperative | 予言しろ | 予言するな |
1.
prediction; prophecy; forecast
A statement about what will happen in the future, ranging from religious prophecy to casual predictions. Often carries a sense of authority or conviction.
その予言は当たった。
That prediction came true.
彼は未来を予言した。
He prophesied the future.
古代の予言が現実になるとは誰も思わなかった。
Nobody thought the ancient prophecy would come true.
Refers to foretelling future events, whether through supernatural means (prophecy) or rational analysis (prediction). The word carries more weight than a simple guess.
COMMON COLLOCATIONS:
- 予言が当たる: a prediction comes true
- 予言が外れる: a prediction proves wrong
- 予言を信じる: to believe a prophecy
- 予言どおり: as predicted/prophesied
SIMILAR WORDS:
- 予測: forecast — more scientific and data-driven
- 予想: expectation — more informal, everyday guessing
- 預言: divine prophecy — specifically religious revelation (same pronunciation, different kanji)