絡まる
からまる
verb-godan
to get tangled; to become entangled
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 絡まる | 絡まらない |
| Present polite | 絡まります | 絡まりません |
| Past | 絡まった | 絡まらなかった |
| Past polite | 絡まりました | 絡まりませんでした |
| て form | 絡まって | 絡まらなくて |
| ている present | 絡まっている | 絡まっていない |
| ている polite | 絡まっています | 絡まっていません |
| ている past | 絡まっていた | 絡まっていなかった |
| ている past polite | 絡まっていました | 絡まっていませんでした |
| Conditional ば | 絡まれば | 絡まらなければ |
| Conditional たら | 絡まったら | 絡まらなかったら |
| Volitional | 絡まろう | — |
| Volitional polite | 絡まりましょう | — |
| Potential | 絡まれる | 絡まれない |
| Passive | 絡まられる | 絡まられない |
| Causative | 絡まらせる | 絡まらせない |
| Imperative | 絡まれ | 絡まるな |
1.
to get tangled; to become entangled
For threads, cords, hair, or similar things to become twisted or knotted together.
糸が絡まった。
The thread got tangled.
イヤホンのコードが絡まって困る。
The earphone cord keeps getting tangled, and it's annoying.
髪の毛がブラシに絡まって取れない。
My hair got tangled in the brush and won't come out.
2.
to cling to; to entwine around
For vines, plants, or similar things to wind or wrap around something.
ツタが壁に絡まっている。
Ivy is clinging to the wall.
蛇が枝に絡まっていた。
A snake was coiled around the branch.
朝顔のつるがフェンスに絡まって花を咲かせた。
The morning glory vines wound around the fence and bloomed.
3.
to pick a fight; to pester
For a person to accost or hassle someone, often a drunk bothering strangers.
酔っ払いに絡まれた。
I was accosted by a drunk.
知らない人に絡まれて怖かった。
A stranger started hassling me, and it was scary.
駅前で酔っ払いに絡まれて、なかなか帰れなかった。
A drunk pestered me in front of the station, and I couldn't get home for a while.
A versatile intransitive verb covering physical tangling, plant-like clinging, and interpersonal pestering. The physical tangling sense (sense 1) is the most basic, while the pestering sense (sense 3) is very common in everyday speech.
COMMON COLLOCATIONS:
- 糸が絡まる: thread gets tangled
- 髪が絡まる: hair gets tangled
- ツタが絡まる: ivy clings/winds
- 酔っ払いに絡まれる: to be accosted by a drunk
TRANSITIVITY:
Intransitive. The transitive counterpart is 絡める (to entwine, to entangle something). For sense 3 (pestering), 絡む is also commonly used as the dictionary form.
SIMILAR WORDS:
- 絡む: closely related; often interchangeable, but 絡む is more common for the pestering sense
- 巻きつく: to wind around (emphasizes wrapping motion)
- もつれる: to get tangled (focuses on the confused, knotted state)