(ののし)

ののしる
verb-godan
to verbally abuse; to revile; to hurl insults
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(ののし)(ののし)らない
Present polite(ののし)ります(ののし)りません
Past(ののし)った(ののし)らなかった
Past polite(ののし)りました(ののし)りませんでした
て form(ののし)って(ののし)らなくて
ている present(ののし)っている(ののし)っていない
ている polite(ののし)っています(ののし)っていません
ている past(ののし)っていた(ののし)っていなかった
ている past polite(ののし)っていました(ののし)っていませんでした
Conditional ば(ののし)れば(ののし)らなければ
Conditional たら(ののし)ったら(ののし)らなかったら
Volitional(ののし)ろう
Volitional polite(ののし)りましょう
Potential(ののし)れる(ののし)れない
Passive(ののし)られる(ののし)られない
Causative(ののし)らせる(ののし)らせない
Imperative(ののし)(ののし)るな
1. to verbally abuse; to revile; to curse at
To direct harsh, abusive language at someone, expressing strong anger or contempt.
相手(あいて)(ののし)る。
To hurl insults at one's opponent.
(かれ)大声(おおごえ)(ののし)(つづ)けた。
He kept shouting abuse.
二人(ふたり)(たが)いを(ののし)()って、(まわ)りの(ひと)(おどろ)かせた。
The two hurled insults at each other, shocking the people around them.
()った(きゃく)店員(てんいん)(ののし)っているのが()こえた。
I could hear a drunk customer hurling abuse at the store clerk.

A strong verb describing aggressive verbal abuse — shouting insults, cursing, or berating someone loudly. Implies sustained, vociferous abuse rather than a single remark. Literary in tone but understood in everyday Japanese.

COMMON COLLOCATIONS:

  • (ののし)()う: to hurl insults at each other
  • 大声(おおごえ)(ののし)る: to shout abuse
  • (ののし)(つづ)ける: to keep hurling insults
  • 口汚(くちぎたな)(ののし)る: to abuse in foul language

SIMILAR WORDS:

  • 怒鳴(どな)る: to shout, to yell (angry shouting, not necessarily with insults)
  • 罵倒(ばとう)する: to denounce, to vilify (more formal, written)
  • 悪口(わるくち)()う: to speak ill of, to badmouth (milder, can be behind someone's back)
  • (なじ)る: to reproach, to rebuke (implies blaming rather than raw abuse)