ごつい

ごつい
i-adjective
rugged; hefty; bulky
Conjugation
AffirmativeNegative
Presentごついごつくない
Pastごつかったごつくなかった
て formごつくてごつくなくて
Adverbialごつく
Conditional ばごつければごつくなければ
Conditional たらごつかったらごつくなかったら
1. rugged; sturdy; hefty
Describing something or someone that is big, solid, and rough-looking. Often used for hands, builds, or objects that look tough and durable.
ごつい()をしている。
He has rugged hands.
ごつい体格(たいかく)(おとこ)()っていた。
A man with a hefty build was standing there.
このスマホケースはごつくて丈夫(じょうぶ)そうだ。
This smartphone case looks rugged and durable.
ごつい指輪(ゆびわ)をしているけど、有名(ゆうめい)なブランドらしい。
He's wearing a chunky ring — apparently it's a famous brand.
2. impressive; amazing
Used colloquially, especially among younger speakers, to mean something is impressive or extreme in scale.
ごつい(りょう)のラーメンが()てきた。
A massive serving of ramen came out.
あのバイク、ごつくない?
Isn't that motorcycle impressive?
ごつい指輪(ゆびわ)をしているけど、有名(ゆうめい)なブランドらしい。
He's wearing a chunky ring — apparently it's a famous brand.

An informal i-adjective describing something rough, solid, and imposingly large. Conveys a sense of raw, unrefined sturdiness. Often used for physical features like hands, arms, builds, and for objects that look tough.

COMMON COLLOCATIONS:

  • ごつい(): rugged hands
  • ごつい(からだ): hefty body
  • ごつい指輪(ゆびわ): chunky ring
  • ごつい腕時計(うでどけい): bulky watch

VARIANTS:
The form ごっつい is also used, especially in Kansai dialect where it can mean "very" or "extremely" (ごっつい(うま)い = really delicious).

REGISTER:
Informal and colloquial. Not typically used in formal writing or polite speech. The more neutral equivalent for physical ruggedness would be 頑丈(がんじょう)な (sturdy) or 無骨(ぶこつ)な (rough, unrefined).

SIMILAR WORDS:

  • 頑丈(がんじょう)な: sturdy, solid (neutral register)
  • 無骨(ぶこつ)な: rough, unrefined (can be negative)
  • でかい: big, huge (informal, focuses on size rather than ruggedness)