(せいばい)

せいばい
noun, suru verb, transitive
punishment; judgment; chastisement
Conjugation
AffirmativeNegative
Present成敗(せいばい)する成敗(せいばい)しない
Present polite成敗(せいばい)します成敗(せいばい)しません
Past成敗(せいばい)した成敗(せいばい)しなかった
Past polite成敗(せいばい)しました成敗(せいばい)しませんでした
て form成敗(せいばい)して成敗(せいばい)しなくて
ている present成敗(せいばい)している成敗(せいばい)していない
ている polite成敗(せいばい)しています成敗(せいばい)していません
ている past成敗(せいばい)していた成敗(せいばい)していなかった
ている past polite成敗(せいばい)していました成敗(せいばい)していませんでした
Conditional ば成敗(せいばい)すれば成敗(せいばい)しなければ
Conditional たら成敗(せいばい)したら成敗(せいばい)しなかったら
Volitional成敗(せいばい)しよう
Volitional polite成敗(せいばい)しましょう
Potential成敗(せいばい)できる成敗(せいばい)できない
Passive成敗(せいばい)される成敗(せいばい)されない
Causative成敗(せいばい)させる成敗(せいばい)させない
Imperative成敗(せいばい)しろ成敗(せいばい)するな
1. punishment; judgment; chastisement
Punishing wrongdoers, especially by an authority figure or through righteous action. Has a somewhat old-fashioned or dramatic tone, often associated with samurai-era justice. Commonly encountered in period dramas and historical fiction.
(わる)(やつ)成敗(せいばい)する。
To punish the evildoer.
殿様(とのさま)悪代官(あくだいかん)成敗(せいばい)した。
The lord punished the corrupt magistrate.
時代劇(じだいげき)では主人公(しゅじんこう)悪人(あくにん)成敗(せいばい)する場面(ばめん)定番(ていばん)だ。
In period dramas, the classic scene is the hero punishing the villain.

A word with strong historical and dramatic connotations. Most commonly encountered in 時代劇(じだいげき) (period dramas), historical novels, and anime/manga with historical settings. The famous catchphrase from the TV series 水戸黄門(みとこうもん) — 「この紋所(もんどころ)()(はい)らぬか!」— is followed by the villains being brought to justice (成敗(せいばい)).

COMMON COLLOCATIONS:

  • 悪人(あくにん)成敗(せいばい)する: to punish a villain
  • 天誅(てんちゅう)成敗(せいばい): divine punishment, heaven's justice
  • ()()御免(ごめん): license to cut down and punish (samurai privilege)

SIMILAR WORDS:

  • 処罰(しょばつ): punishment — formal, legal/administrative
  • 懲罰(ちょうばつ): disciplinary punishment — institutional
  • 制裁(せいさい): sanction — punitive action, broader scope
  • (ばつ): punishment — the most general everyday term