ろくでもない
ろくでもない
i-adjective
good-for-nothing; worthless
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | ろくでもない | ろくでもなくない |
| Past | ろくでもなかった | ろくでもなくなかった |
| て form | ろくでもなくて | ろくでもなくなくて |
| Adverbial | ろくでもなく | — |
| Conditional ば | ろくでもなければ | ろくでもなくなければ |
| Conditional たら | ろくでもなかったら | ろくでもなくなかったら |
1.
good-for-nothing; worthless; no-good; lousy
Describes something or someone that has no value or merit, often used with a tone of contempt or dismissal.
ろくでもない話ばかりする。
He only talks about worthless things.
あいつはろくでもないやつだ。
That guy is a good-for-nothing.
若い頃はろくでもないことばかりして、親に心配をかけた。
When I was young, I only did worthless things and caused my parents worry.
A colloquial expression conveying strong disapproval or contempt. The ろく comes from 碌, meaning decent or proper, so ろくでもない literally means "not even decent." The variant ろくでなし is a noun form meaning "a good-for-nothing person."
COMMON COLLOCATIONS:
- ろくでもない話: worthless talk, nonsense
- ろくでもないやつ: a good-for-nothing person
- ろくでもないこと: worthless things, no-good deeds
RELATED EXPRESSIONS:
- ろくでなし: good-for-nothing (noun) — refers to a person
- ろくに〜ない: not even properly; barely — e.g., ろくに食べていない (hasn't eaten properly)
SIMILAR WORDS:
- くだらない: trivial, worthless — focuses on lack of interest or value rather than contempt
- つまらない: boring, worthless — milder, emphasizing lack of interest
- 碌な〜ない: no decent ~ — a related pattern meaning there's nothing good