()(かえ)

おりかえす
godan verb, transitive
to fold back; to turn back; to call back
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()(かえ)()(かえ)さない
Present polite()(かえ)します()(かえ)しません
Past()(かえ)した()(かえ)さなかった
Past polite()(かえ)しました()(かえ)しませんでした
て form()(かえ)して()(かえ)さなくて
ている present()(かえ)している()(かえ)していない
ている polite()(かえ)しています()(かえ)していません
ている past()(かえ)していた()(かえ)していなかった
ている past polite()(かえ)していました()(かえ)していませんでした
Conditional ば()(かえ)せば()(かえ)さなければ
Conditional たら()(かえ)したら()(かえ)さなかったら
Volitional()(かえ)そう
Volitional polite()(かえ)しましょう
Potential()(かえ)せる()(かえ)せない
Passive()(かえ)される()(かえ)されない
Causative()(かえ)させる()(かえ)させない
Imperative()(かえ)()(かえ)すな
1. to fold back; to turn up
To fold something back on itself, such as a hem or edge of fabric or paper.
(すそ)()(かえ)す。
To fold back the hem.
ズボンの(すそ)(すこ)()(かえ)して()いている。
I'm wearing my pants with the hems rolled up a little.
(かみ)(はし)()(かえ)して目印(めじるし)にした。
I folded back the edge of the paper as a bookmark.
2. to turn back; to retrace one's steps
To reverse direction and go back the way one came.
頂上(ちょうじょう)()(かえ)す。
To turn back at the summit.
マラソンの()(かえ)地点(ちてん)()ぎた。
I passed the marathon's turnaround point.
途中(とちゅう)(あめ)()()したので()(かえ)した。
It started raining on the way, so I turned back.
3. to call back; to reply promptly
To return a phone call or respond to a message. Very common in business contexts.
()(かえ)しお電話(でんわ)します。
I'll call you back.
担当者(たんとうしゃ)から()(かえ)連絡(れんらく)いたします。
The person in charge will get back to you.
留守番(るすばん)電話(でんわ)にメッセージが(はい)っていたので、()(かえ)電話(でんわ)をかけた。
There was a message on the answering machine, so I called back.

A compound verb from ()る (to fold) + (かえ)す (to return). The physical meaning of folding back extends metaphorically to turning around and to returning communication.

COMMON COLLOCATIONS:

  • ()(かえ)電話(でんわ)する: to call back
  • ()(かえ)連絡(れんらく)する: to get back in touch
  • ()(かえ)地点(ちてん): turnaround point
  • (すそ)()(かえ)す: to fold back the hem

USAGE:
The adverbial form ()(かえ)し (immediately, in return) is extremely common in business Japanese, especially in phone conversations: ()(かえ)しお電話(でんわ)します (I'll call you right back). This is one of the most important business phrases for learners to know.

TRANSITIVITY:
Transitive in sense 1 (folding something back). Can be used intransitively in sense 2 (turning back oneself).