比類ない
ひるいない
i-adjective
peerless; unparalleled; incomparable
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 比類ない | 比類なくない |
| Past | 比類なかった | 比類なくなかった |
| て form | 比類なくて | 比類なくなくて |
| Adverbial | 比類なく | — |
| Conditional ば | 比類なければ | 比類なくなければ |
| Conditional たら | 比類なかったら | 比類なくなかったら |
1.
peerless; unparalleled; incomparable; matchless
Describes something so outstanding that nothing else can compare to it. A literary and formal expression.
比類ない美しさだ。
It is of incomparable beauty.
彼の技術は比類ないものだった。
His skill was unparalleled.
この作品は比類ない完成度を誇り、多くの人々を魅了した。
This work boasted unmatched perfection and captivated many people.
Composed of 比類 (comparison, equal) + ない (not). Literally means "without equal" or "having no comparison." A formal, literary expression used to praise something of the highest caliber.
FORMS:
- Attributive: 比類ない + noun (比類ない才能)
- Also written: 比類のない (比類のない作品)
COMMON COLLOCATIONS:
- 比類ない美しさ: incomparable beauty
- 比類ない才能: unmatched talent
- 比類ない完成度: unparalleled perfection
- 比類のない存在: a peerless existence
SIMILAR WORDS:
- 無比の: matchless, peerless — similarly formal; often used as a modifier (天下無比 = peerless under heaven)
- 類を見ない: unprecedented, unheard of — emphasizes rarity rather than superiority
- 唯一無二の: one and only, unique — emphasizes uniqueness rather than superiority
REGISTER:
Highly formal and literary. Used in written Japanese, speeches, and formal descriptions. In everyday conversation, 他にはない or すごい would be preferred.