刈り込む
かりこむ
godan verb, transitive
to trim; to clip; to prune into shape
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 刈り込む | 刈り込まない |
| Present polite | 刈り込みます | 刈り込みません |
| Past | 刈り込んだ | 刈り込まなかった |
| Past polite | 刈り込みました | 刈り込みませんでした |
| て form | 刈り込んで | 刈り込まなくて |
| ている present | 刈り込んでいる | 刈り込んでいない |
| ている polite | 刈り込んでいます | 刈り込んでいません |
| ている past | 刈り込んでいた | 刈り込んでいなかった |
| ている past polite | 刈り込んでいました | 刈り込んでいませんでした |
| Conditional ば | 刈り込めば | 刈り込まなければ |
| Conditional たら | 刈り込んだら | 刈り込まなかったら |
| Volitional | 刈り込もう | — |
| Volitional polite | 刈り込みましょう | — |
| Potential | 刈り込める | 刈り込めない |
| Passive | 刈り込まれる | 刈り込まれない |
| Causative | 刈り込ませる | 刈り込ませない |
| Imperative | 刈り込め | 刈り込むな |
1.
to trim; to clip; to prune into shape
To cut plants, hedges, or hair short and neatly, shaping them by cutting into the body of the growth.
生垣を刈り込む。
To trim the hedge.
庭師が松の木をきれいに刈り込んだ。
The gardener neatly trimmed the pine tree.
芝生を短く刈り込んで、庭が見違えるようになった。
After trimming the lawn short, the garden looked completely different.
A compound verb from 刈る (to mow, cut) + 込む (into, deeply). The ~込む suffix adds the nuance of cutting into and shaping, not just cutting the surface.
COMMON COLLOCATIONS:
- 生垣を刈り込む: to trim a hedge
- 芝生を刈り込む: to trim the lawn
- 植木を刈り込む: to trim garden trees
- 丸く刈り込む: to trim into a round shape
SIMILAR WORDS:
- 刈る: to mow, to cut — basic cutting without the shaping nuance
- 刈り取る: to harvest, to cut down — focuses on cutting and gathering, used for crops
- 剪定する: to prune — formal gardening term for cutting branches to improve growth
- 整える: to tidy, to arrange — more general term for making things neat