田舎臭い
いなかくさい
i-adjective
countrified; unsophisticated; provincial
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 田舎臭い | 田舎臭くない |
| Past | 田舎臭かった | 田舎臭くなかった |
| て form | 田舎臭くて | 田舎臭くなくて |
| Adverbial | 田舎臭く | — |
| Conditional ば | 田舎臭ければ | 田舎臭くなければ |
| Conditional たら | 田舎臭かったら | 田舎臭くなかったら |
1.
countrified; unsophisticated; provincial; hick-like
Describes someone or something that looks, sounds, or feels like it comes from the countryside, lacking urban sophistication. Often mildly derogatory.
田舎臭い服装だ。
Those clothes look countrified.
そんな田舎臭いことを言わないで。
Don't say such unsophisticated things.
都会に出てきたばかりのころは、自分が田舎臭く見えないか気にしていた。
When I first came to the city, I worried about whether I looked too countrified.
Composed of 田舎 (countryside, rural area) + 臭い (smelling of, -ish). The ~臭い suffix means "smelling of" or "having the quality of" and often carries a negative connotation.
THE ~臭い SUFFIX:
Adds the meaning "smelling of" or "having the undesirable quality of":
- 素人臭い: amateurish
- 年寄り臭い: old-fashioned, old-mannish
- 面倒臭い: bothersome, annoying
- 胡散臭い: suspicious, fishy
SIMILAR WORDS:
- 野暮ったい: unfashionable, unsophisticated — similar negativity but not specifically linked to rural origins
- ダサい: lame, uncool — casual slang for anything considered uncool or outdated
- 地味な: plain, subdued — more neutral; describes something understated rather than unsophisticated
NUANCE:
Can be offensive when directed at a person, as it implies they lack the cultural awareness expected in urban settings. Used more casually when describing things (fashion, mannerisms) rather than people directly.