(のちほど)

のちほど
adverb
later on; afterward
1. later on; afterward; in a little while
A polite way to say 'later.' Used in business and formal contexts to indicate something will happen at a later time, typically within the same day.
後程(のちほど)連絡(れんらく)します。
I will contact you later.
資料(しりょう)後程(のちほど)(おく)りいたします。
I will send you the materials later.
(くわ)しいことは後程(のちほど)(あらた)めてご説明(せつめい)させていただきます。
I will explain the details properly at a later time.

A polite, somewhat formal adverb meaning 'later.' Very common in business Japanese, customer service, and formal spoken contexts. Typically implies the action will take place relatively soon — within hours rather than days.

REGISTER:
More formal than (あと)で, which is the casual equivalent. 後程(のちほど) is standard in business emails, phone calls, and formal speech.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 後程(のちほど)連絡(れんらく)します: I'll contact you later
  • 後程(のちほど)(おく)りします: I'll send it later
  • 後程(のちほど)(あらた)めて: again at a later time (even more formal)
  • 後程(のちほど)(うかが)いします: I'll visit later (humble)

SIMILAR WORDS:

  • (あと)で: later — casual, everyday equivalent
  • 後日(ごじつ): at a later date — implies a different day, more formal
  • (あらた)めて: again, on another occasion — focuses on doing something over properly